画虎类犬 kaplan çizmek, ama köpek gibi görünmek
Explanation
比喻模仿不到家,反而不伦不类。
Başarısız bir taklidi ve bunun yerine garip ve uygunsuz görünmesini tanımlamak için kullanılır.
Origin Story
东汉时期,名将马援十分注重对子侄的教育,希望他们能成为国家的栋梁之才。他曾告诫子侄们,学习应效仿杜季良、龙伯高这样有才能的人,切勿盲目模仿,否则会弄巧成拙,正如画虎不成反类犬一般。他写信给侄子马严和马敦,说明学习的重要性以及学习中应该注意的问题。他以《诫兄子严敦书》为诫,要求他们认真学习历史、经书,成为有学识有才能的人,为国家做出贡献。马援的这封信不仅体现了对子侄的殷切期望,更流传至今,成为后世学习的典范。
Doğu Han Hanedanlığı döneminde, ünlü general Ma Yuan yeğenlerinin eğitimine büyük önem verdi ve onların devletin direği olmasını umdu. Bir keresinde yeğenlerini Du Jiliang ve Long Bogao gibi yetenekli kişilerden öğrenmeleri ve körü körüne taklit etmeleri konusunda uyardı, aksi takdirde amaçlarının tam tersini elde ederlerdi, tıpkı 'kaplana benzeyen bir köpek çizmek' atasözü gibi. Yeğenleri Ma Yan ve Ma Dun'a bir mektup yazarak öğrenmenin önemini ve öğrenme sürecinde dikkat edilmesi gereken noktaları açıkladı. 'Yeğenleri Ma Yan ve Ma Dun'a Talimatlar' mektubunda, tarihin ve klasik metinlerin gayretle çalışılmasını, bilgili ve yetenekli bireyler olarak ülkeye katkıda bulunmalarını vurguladı. Ma Yuan'ın mektubu sadece yeğenlerine olan yüksek beklentilerini yansıtmakla kalmadı, aynı zamanda gelecek nesiller için de bir model olarak kaldı.
Usage
形容模仿不到家,结果不伦不类。常用作谓语、定语。
Başarısız bir taklidi ve bunun uygunsuz bir şeye yol açmasını tanımlamak için kullanılır. Genellikle yüklem veya sıfat olarak kullanılır.
Examples
-
他的模仿很不到位,简直是画虎类犬。
tā de mófǎng hěn bùdào wèi, jiǎnzhí shì huà hǔ lèi quǎn
Taklidi çok kötüydü; tıpkı bir kaplana benzeyen bir köpek çizmek gibiydi.
-
这次的尝试虽然失败了,但也算是一个教训,避免以后画虎类犬。
zhè cì de chángshì suīrán shībài le, dàn yě suàn shì yīgè jiàoxùn, bìmiǎn yǐhòu huà hǔ lèi quǎn
Bu girişim başarısız olsa da, gelecekte benzer hatalardan kaçınmak için bir ders oldu, böylece 'kaplana benzeyen bir köpek çizmekle' sonuçlanmadı.