聚沙成塔 jù shā chéng tǎ Kumları bir pagoda yapmak için biriktirmek

Explanation

比喻积少成多,最终能取得成就。

Bu, küçük şeylerin biriktirilmesinin sonunda büyük başarılara yol açabileceği anlamına gelir.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一对勤劳善良的兄弟。哥哥性格急躁,做事总想着一步登天;弟弟则沉稳踏实,相信只要坚持不懈,就能积少成多。一天,村里举行堆塔比赛,兄弟俩都兴致勃勃地参加了。哥哥一次性搬来许多大石头,想快速堆砌一座高塔,结果因为石头过大,塔身不稳,几次都差点倒塌。弟弟则不同,他耐心细致地收集细沙,一点一点地往上垒,虽然速度很慢,但他每次垒一层,都非常稳固。比赛结束时,哥哥的塔摇摇欲坠,而弟弟的沙塔却巍峨挺立,赢得了比赛。这个故事告诉我们,做事情不能急于求成,要脚踏实地,聚沙成塔,才能最终取得成功。

cóngqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī duì qínláo shànliáng de xiōngdì. gēge xìnggé jízào, zuòshì zǒng xiǎngzhe yībù dēngtiān; dìdì zé chénwěn tǎshí, xiāngxìn zhǐyào jiānchí bùxiè, jiù néng jǐshào chéng duō. yītiān, cūn lǐ jǔxíng duī tǎ bǐsài, xiōngdì liǎng dōu xìngzhì bó bó de cānjīa le. gēge yī cì xìng bān lái xǔduō dà shítou, xiǎng kuàisù duīqiè yī zuò gāo tǎ, jiéguǒ yīnwèi shítou guò dà, tǎshēn bù wěn, jǐ cì dōu chàdiǎn dǎotā. dìdì zé bùtóng, tā nàixīn xìzhì de shōují xì shā, yīdiǎn yīdiǎn de wǎng shàng lěi, suīrán sùdù hěn màn, dàn tā měi cì lěi yīcéng, dōu fēicháng wěngu. bǐsài jiéshū shí, gēge de tǎ yáoyáo yùzhuì, ér dìdì de shātǎ què wēi'é tǐnglì, yíngdéle bǐsài. zhège gùshì gàosù wǒmen, zuò shìqíng bù néng jíyú qiú chéng, yào jiǎotà shí dì, jù shā chéng tǎ, cáinéng zuìzhōng qǔdé chénggōng.

Eskiden, uzak bir dağ köyünde, çalışkan ve iyi kalpli iki kardeş yaşıyordu. Büyük kardeş sabırsızdı ve her zaman her şeyi birden elde etmek istiyordu; küçük kardeş ise sakin ve kararlıydı ve azimli olduğu sürece küçük şeyleri biriktirerek büyük başarılar elde edebileceğine inanıyordu. Bir gün köyde bir kule inşa etme yarışması düzenlendi ve her iki kardeş de büyük bir hevesle katıldı. Büyük kardeş, yüksek bir kuleyi hızlı bir şekilde inşa etmek isteyerek birden fazla büyük taş taşıdı, ancak taşlar çok büyüktü ve kule dengesizdi, bu yüzden birkaç kez neredeyse yıkılıyordu. Küçük kardeş ise sabırla ve dikkatlice kum topladı ve yavaş yavaş ekledi. Yavaş çalışmasına rağmen, döşediği her kat çok sağlamdı. Yarışmanın sonunda, büyük kardeşin kulesi sallanan haldeydi, küçük kardeşin kum kulesi ise yüksek ve sağlam bir şekilde duruyordu ve yarışmayı kazandı. Bu hikaye bize işimizde acele etmememiz gerektiğini, aksine sabır ve dikkatle devam etmemiz gerektiğini öğretiyor ki sonunda başarıya ulaşalım.

Usage

多用于比喻句中,形容积少成多,最终取得成功。

duō yòng yú bǐyù jù zhōng, xíngróng jǐshào chéng duō, zuìzhōng qǔdé chénggōng。

Küçük şeylerin büyük bir şeye dönüşmesini, nihayetinde başarıyı elde etmeyi tanımlamak için sıklıkla metaforlarda kullanılır.

Examples

  • 同学们,要记住:聚沙成塔,集腋成裘,只要坚持不懈地努力,就能取得成功!

    tóngxuémen, yào jì zhù: jù shā chéng tǎ, jí yé chéng qiú, zhǐyào jiānchí bù xiè de nǔlì, jiù néng qǔdé chénggōng!

    Sınıf arkadaşları, unutmayın: Kumların bir pagoda oluşturmak için birikmesi, tüylerin bir giysi oluşturmak için birikmesi; sadece yorulmak bilmeyen çabalarla başarıya ulaşılabilir!

  • 学习就像聚沙成塔,一点一滴的积累才能最终成就辉煌。

    xuéxí jiù xiàng jù shā chéng tǎ, yīdiǎn yīdī de jīlèi cáinéng zuìzhōng chéngjiù huīhuáng。

    Öğrenme, kumların bir pagoda oluşturmak için birikmesi gibidir; sadece kademeli birikimle şöhret elde edilebilir