聚沙成塔 jù shā chéng tǎ Acumular areia para formar uma pagoda

Explanation

比喻积少成多,最终能取得成就。

Significa que acumular coisas pequenas pode eventualmente levar a grandes realizações.

Origin Story

从前,在一个偏远的小山村里,住着一对勤劳善良的兄弟。哥哥性格急躁,做事总想着一步登天;弟弟则沉稳踏实,相信只要坚持不懈,就能积少成多。一天,村里举行堆塔比赛,兄弟俩都兴致勃勃地参加了。哥哥一次性搬来许多大石头,想快速堆砌一座高塔,结果因为石头过大,塔身不稳,几次都差点倒塌。弟弟则不同,他耐心细致地收集细沙,一点一点地往上垒,虽然速度很慢,但他每次垒一层,都非常稳固。比赛结束时,哥哥的塔摇摇欲坠,而弟弟的沙塔却巍峨挺立,赢得了比赛。这个故事告诉我们,做事情不能急于求成,要脚踏实地,聚沙成塔,才能最终取得成功。

cóngqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī duì qínláo shànliáng de xiōngdì. gēge xìnggé jízào, zuòshì zǒng xiǎngzhe yībù dēngtiān; dìdì zé chénwěn tǎshí, xiāngxìn zhǐyào jiānchí bùxiè, jiù néng jǐshào chéng duō. yītiān, cūn lǐ jǔxíng duī tǎ bǐsài, xiōngdì liǎng dōu xìngzhì bó bó de cānjīa le. gēge yī cì xìng bān lái xǔduō dà shítou, xiǎng kuàisù duīqiè yī zuò gāo tǎ, jiéguǒ yīnwèi shítou guò dà, tǎshēn bù wěn, jǐ cì dōu chàdiǎn dǎotā. dìdì zé bùtóng, tā nàixīn xìzhì de shōují xì shā, yīdiǎn yīdiǎn de wǎng shàng lěi, suīrán sùdù hěn màn, dàn tā měi cì lěi yīcéng, dōu fēicháng wěngu. bǐsài jiéshū shí, gēge de tǎ yáoyáo yùzhuì, ér dìdì de shātǎ què wēi'é tǐnglì, yíngdéle bǐsài. zhège gùshì gàosù wǒmen, zuò shìqíng bù néng jíyú qiú chéng, yào jiǎotà shí dì, jù shā chéng tǎ, cáinéng zuìzhōng qǔdé chénggōng.

Era uma vez, numa aldeia remota de montanha, vivia um par de irmãos trabalhadores e bondosos. O irmão mais velho tinha um temperamento impaciente e sempre queria alcançar tudo de uma vez; o irmão mais novo, por outro lado, era calmo e constante, acreditando que, contanto que ele persistisse, ele poderia acumular pequenas coisas em algo grande. Um dia, a aldeia realizou uma competição de construção de torres, e ambos os irmãos participaram com entusiasmo. O irmão mais velho moveu muitas pedras grandes de uma só vez, querendo construir rapidamente uma torre alta, mas as pedras eram muito grandes e a torre era instável, de modo que quase desabou várias vezes. O irmão mais novo, no entanto, paciente e cuidadosamente coletou areia e adicionou-a pouco a pouco. Embora ele trabalhasse lentamente, cada camada que ele colocou era muito estável. Ao final da competição, a torre do irmão mais velho estava bamba, enquanto a torre de areia do irmão mais novo se erguia alta e firme, ganhando a competição. Esta história nos ensina que não devemos ser impacientes em nosso trabalho, mas devemos proceder com paciência e cuidado para finalmente alcançar o sucesso.

Usage

多用于比喻句中,形容积少成多,最终取得成功。

duō yòng yú bǐyù jù zhōng, xíngróng jǐshào chéng duō, zuìzhōng qǔdé chénggōng。

É frequentemente usado em metáforas para descrever a acumulação de coisas pequenas em algo grande, alcançando finalmente o sucesso.

Examples

  • 同学们,要记住:聚沙成塔,集腋成裘,只要坚持不懈地努力,就能取得成功!

    tóngxuémen, yào jì zhù: jù shā chéng tǎ, jí yé chéng qiú, zhǐyào jiānchí bù xiè de nǔlì, jiù néng qǔdé chénggōng!

    Alunos, lembrem-se: Acumular areia para formar uma pagoda, juntar penas para fazer uma roupa; apenas com esforços incansáveis podemos alcançar o sucesso!

  • 学习就像聚沙成塔,一点一滴的积累才能最终成就辉煌。

    xuéxí jiù xiàng jù shā chéng tǎ, yīdiǎn yīdī de jīlèi cáinéng zuìzhōng chéngjiù huīhuáng。

    Aprender é como acumular areia em uma pagoda; apenas a acumulação gradual pode finalmente alcançar a glória.