聚沙成塔 모래를 모아 탑을 쌓다
Explanation
比喻积少成多,最终能取得成就。
작은 것들을 모으면 결국 큰 것을 이룰 수 있다는 뜻입니다.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一对勤劳善良的兄弟。哥哥性格急躁,做事总想着一步登天;弟弟则沉稳踏实,相信只要坚持不懈,就能积少成多。一天,村里举行堆塔比赛,兄弟俩都兴致勃勃地参加了。哥哥一次性搬来许多大石头,想快速堆砌一座高塔,结果因为石头过大,塔身不稳,几次都差点倒塌。弟弟则不同,他耐心细致地收集细沙,一点一点地往上垒,虽然速度很慢,但他每次垒一层,都非常稳固。比赛结束时,哥哥的塔摇摇欲坠,而弟弟的沙塔却巍峨挺立,赢得了比赛。这个故事告诉我们,做事情不能急于求成,要脚踏实地,聚沙成塔,才能最终取得成功。
옛날 깊은 산골 마을에 부지런하고 친절한 두 형제가 살았습니다. 형은 조급한 성격이라 항상 모든 일을 한꺼번에 해치우려고 했고, 동생은 차분하고 끈기 있는 성격으로 꾸준히 노력하면 작은 것도 큰 것이 될 수 있다고 믿었습니다. 어느 날 마을에서 탑 쌓기 대회가 열렸고, 두 형제는 모두 열심히 참여했습니다. 형은 한꺼번에 많은 큰 돌을 가져와서 빨리 높은 탑을 쌓으려고 했지만, 돌이 너무 커서 탑이 불안정해 여러 번 무너질 뻔했습니다. 반면 동생은 인내심을 가지고 모래를 조금씩 모아 차곡차곡 쌓아 올렸습니다. 속도는 느렸지만, 쌓은 층은 모두 매우 안정적이었습니다. 대회가 끝날 무렵 형의 탑은 흔들흔들했지만, 동생의 모래 탑은 높고 굳건하게 서서 대회에서 우승했습니다. 이 이야기는 일을 서두르지 말고 차분하게 꾸준히 노력하여 조금씩 쌓아 올라가면 마침내 성공을 거둘 수 있다는 것을 가르쳐줍니다.
Usage
多用于比喻句中,形容积少成多,最终取得成功。
비유 표현으로 많이 사용되며, 작은 것을 쌓아 큰 성공을 거두는 것을 표현합니다.
Examples
-
同学们,要记住:聚沙成塔,集腋成裘,只要坚持不懈地努力,就能取得成功!
tóngxuémen, yào jì zhù: jù shā chéng tǎ, jí yé chéng qiú, zhǐyào jiānchí bù xiè de nǔlì, jiù néng qǔdé chénggōng!
여러분, 명심하세요. 모래를 모아 탑을 쌓고, 겨드랑이 털을 모아 옷을 만드는 것처럼, 끊임없는 노력으로 성공을 거둘 수 있습니다!
-
学习就像聚沙成塔,一点一滴的积累才能最终成就辉煌。
xuéxí jiù xiàng jù shā chéng tǎ, yīdiǎn yīdī de jīlèi cáinéng zuìzhōng chéngjiù huīhuáng。
공부는 모래를 모아 탑을 만드는 것과 같습니다. 조금씩 쌓아 올라가는 과정을 통해 마침내 영광을 얻을 수 있습니다.