仗义执言 Für Gerechtigkeit einstehen
Explanation
仗义执言,指为了正义而敢于直言不讳,伸张正义。体现了正直、勇敢、敢于担当的品质。
Gerechtigkeit verteidigen, indem man mutig und offen seine Meinung sagt. Es zeigt Integrität, Mut und Verantwortungsbewusstsein.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫李靖的官员,以其正直和勇敢而闻名。当时,朝廷内贪官污吏横行,民不聊生。李靖目睹百姓受苦,心中愤愤不平。一日,他上朝时,直接向皇帝指出了一些高官的贪污腐败行为,毫不留情面。皇帝听后大怒,但被李靖的义正辞严所折服。最终,皇帝下令彻查,惩治了那些贪官,百姓拍手称快。李靖的事迹广为流传,成为后世学习的榜样。后世称其为“贞观名相”。
In der Tang-Dynastie während der Zhenguan-Ära war ein Beamter namens Li Jing bekannt für seine Integrität und seinen Mut. Damals grassierten Korruption und Missmanagement im Hof, und das Volk litt. Li Jing war Zeuge des Leids des Volkes und war innerlich zornig. Eines Tages, als er am Hof war, wies er den Kaiser direkt auf die Korruption und den Missbrauch von Macht durch hochrangige Beamte hin, ohne Rücksicht auf die Konsequenzen. Der Kaiser war wütend, aber beeindruckt von Li Jings Entschlossenheit. Letztendlich befahl der Kaiser eine gründliche Untersuchung und bestrafte die korrupten Beamten, sehr zur Freude des Volkes. Li Jings Taten verbreiteten sich weit und wurden zu einem Vorbild für zukünftige Generationen.
Usage
用于赞扬那些为了正义敢于直言不讳的人。
Wird verwendet, um diejenigen zu loben, die sich für Gerechtigkeit mutig und offen aussprechen.
Examples
-
他仗义执言,为民请命。
ta zhangyi zhiyan, weimin qingming.
Er sprach mutig für die Gerechtigkeit und trat für das Volk ein.
-
面对不公,他仗义执言,维护正义。
mian dui bugong, ta zhangyi zhiyan, weihu zhengyi
Im Angesicht der Ungerechtigkeit sprach er mutig für die Gerechtigkeit und verteidigte sie.