仗义执言 Defender a justiça com justiça
Explanation
仗义执言,指为了正义而敢于直言不讳,伸张正义。体现了正直、勇敢、敢于担当的品质。
Defender a justiça, expressando sua opinião com coragem e franqueza. Mostra integridade, coragem e responsabilidade.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫李靖的官员,以其正直和勇敢而闻名。当时,朝廷内贪官污吏横行,民不聊生。李靖目睹百姓受苦,心中愤愤不平。一日,他上朝时,直接向皇帝指出了一些高官的贪污腐败行为,毫不留情面。皇帝听后大怒,但被李靖的义正辞严所折服。最终,皇帝下令彻查,惩治了那些贪官,百姓拍手称快。李靖的事迹广为流传,成为后世学习的榜样。后世称其为“贞观名相”。
Durante a dinastia Tang, na era Zhenguan, havia um oficial chamado Li Jing conhecido por sua integridade e bravura. Na época, oficiais corruptos proliferavam na corte, fazendo o povo sofrer. Li Jing testemunhou o sofrimento do povo e sentiu grande raiva. Um dia, quando foi à corte, ele apontou diretamente para o imperador as práticas corruptas de vários oficiais de alta patente, sem levar em conta as consequências. O imperador ficou furioso inicialmente, mas impressionado pela retidão e firmeza de Li Jing. No final, o imperador ordenou uma investigação, puniu esses oficiais corruptos e o povo se alegrou. Os feitos de Li Jing se espalharam amplamente e se tornaram um exemplo para as gerações futuras.
Usage
用于赞扬那些为了正义敢于直言不讳的人。
Usado para elogiar aqueles que ousam falar abertamente por justiça.
Examples
-
他仗义执言,为民请命。
ta zhangyi zhiyan, weimin qingming.
Ele falou corajosamente pela justiça e fez petições em nome do povo.
-
面对不公,他仗义执言,维护正义。
mian dui bugong, ta zhangyi zhiyan, weihu zhengyi
Diante da injustiça, ele falou corajosamente pela justiça e a defendeu.