利害攸关 von größter Wichtigkeit
Explanation
指事情与自身的利益密切相关,关系重大。
Bezeichnet eine Angelegenheit, die eng mit den eigenen Interessen verbunden ist und von großer Bedeutung ist.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他写诗喝酒,不问世事,过着逍遥自在的生活。一天,一位老朋友找到他,神情焦急地说:"李白兄,大事不妙!朝廷最近要对边境地区进行改革,这与我们家乡的经济发展利害攸关,我们必须想办法应对!"李白听后,放下酒杯,认真思考起来。他意识到,家乡的繁荣与朝廷的政策息息相关,如果政策不利,家乡将遭受巨大的损失。于是,他放下酒杯,提笔写了一封信,向朝廷谏言,建议朝廷在改革中充分考虑家乡的利益,最终,朝廷采纳了他的建议,家乡得以保全,百姓安居乐业。
In der Tang-Dynastie lebte ein Dichter namens Li Bai, der Gedichte schrieb und trank, sich aber nicht um weltliche Angelegenheiten kümmerte und ein unbeschwertes Leben führte. Eines Tages suchte ihn ein alter Freund auf und sagte mit besorgter Miene: "Bruder Li Bai, es ist schlimm! Der Hof plant kürzlich Reformen in den Grenzgebieten, dies ist von größter Bedeutung für die wirtschaftliche Entwicklung unserer Heimat, wir müssen etwas unternehmen!" Li Bai setzte seinen Weinkelch ab und begann nachzudenken. Ihm wurde bewusst, dass der Wohlstand seiner Heimat eng mit der Politik des Hofes verbunden war, und wenn die Politik ungünstig wäre, würde seine Heimat enorme Verluste erleiden. Daraufhin nahm er seinen Weinkelch zur Hand, nahm seinen Stift und schrieb einen Brief, in dem er dem Hofe riet, bei den Reformen die Interessen seiner Heimat gebührend zu berücksichtigen. Schließlich wurde sein Rat vom Hofe angenommen, die Heimat wurde gerettet und die Menschen lebten in Frieden und Wohlstand.
Usage
用作谓语、定语、宾语;指关系重大,利害相关。
Wird als Prädikat, Attribut und Objekt verwendet; bezeichnet eine Angelegenheit von großer Bedeutung, in der es um erhebliche Interessen geht.
Examples
-
这次的项目失败与我们息息相关,利害攸关。
zhè cì de xiàngmù shībài yǔ wǒmen xīxī xiāngguān, lìhài yōuguān
Der Erfolg dieses Projekts steht auf dem Spiel, es ist von größter Wichtigkeit.
-
公司未来发展与这项投资利害攸关,不容有失。
gōngsī wèilái fāzhǎn yǔ zhè xiàng tóuzī lìhài yōuguān, bùróng yǒushī
Die zukünftige Entwicklung des Unternehmens hängt von dieser Investition ab, es darf nichts schiefgehen..