利害攸关 lì hài yōu guān crucial

Explanation

指事情与自身的利益密切相关,关系重大。

Désigne des affaires qui sont étroitement liées à ses propres intérêts et qui sont d'une grande importance.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他写诗喝酒,不问世事,过着逍遥自在的生活。一天,一位老朋友找到他,神情焦急地说:"李白兄,大事不妙!朝廷最近要对边境地区进行改革,这与我们家乡的经济发展利害攸关,我们必须想办法应对!"李白听后,放下酒杯,认真思考起来。他意识到,家乡的繁荣与朝廷的政策息息相关,如果政策不利,家乡将遭受巨大的损失。于是,他放下酒杯,提笔写了一封信,向朝廷谏言,建议朝廷在改革中充分考虑家乡的利益,最终,朝廷采纳了他的建议,家乡得以保全,百姓安居乐业。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shī rén, tā xiě shī hē jiǔ, bù wèn shìshì, guòzhe xiāoyáo zìzài de shēnghuó. yī tiān, yī wèi lǎo péngyǒu zhǎo dào tā, shén qíng jiāojí de shuō: 'lǐ bái xiōng, dàshì bù miào! cháoting zuìjìn yào duì biānjìng dìqū jìnxíng gǎigé, zhè yǔ wǒmen jiāxiāng de jīngjì fāzhǎn lìhài yōuguān, wǒmen bìxū xiǎng bànfǎ yìngduì!' lǐ bái tīng hòu, fàng xià jiǔ bēi, rènzhēn sīkǎo qǐlái. tā yìshí dào, jiāxiāng de fánróng yǔ cháoting de zhèngcè xīxī xiāngguān, rúguǒ zhèngcè bùlì, jiāxiāng jiāng zāoshòu jùdà de sǔnshī. yúshì, tā fàng xià jiǔ bēi, tí bǐ xiě le yī fēng xìn, xiàng cháoting jiànyán, jiànyì cháoting zài gǎigé zhōng chōngfèn kǎolǜ jiāxiāng de lìyì, zhōngjiū, cháoting cǎinài le tā de jiànyì, jiāxiāng déyǐ bǎoquán, bǎixìng ān jū lèyè.

Sous la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, qui écrivait des poèmes et buvait, ignorant les affaires du monde et menant une vie insouciante. Un jour, un vieil ami le trouva et lui dit avec anxiété : « Frère Li Bai, de mauvaises nouvelles ! La cour prévoit des réformes dans les régions frontalières récemment, ce qui est crucial pour le développement économique de notre ville natale. Nous devons trouver un moyen d'y faire face ! » Li Bai, après avoir entendu cela, a posé sa coupe de vin et a réfléchi sérieusement. Il s'est rendu compte que la prospérité de sa ville natale était étroitement liée aux politiques de la cour, et si les politiques étaient défavorables, la ville natale subirait d'énormes pertes. Ainsi, il prit sa plume et écrivit une lettre à la cour, suggérant que la cour tienne pleinement compte des intérêts de sa ville natale dans les réformes. Finalement, la cour a adopté sa suggestion, et sa ville natale a été préservée, et les gens ont vécu en paix et en contentement.

Usage

用作谓语、定语、宾语;指关系重大,利害相关。

yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; zhǐ guānxi zhòngdà, lìhài xiāngguān

Utilisé comme prédicat, attribut et objet ; désigne des affaires de grande importance, où des intérêts importants sont en jeu.

Examples

  • 这次的项目失败与我们息息相关,利害攸关。

    zhè cì de xiàngmù shībài yǔ wǒmen xīxī xiāngguān, lìhài yōuguān

    Le succès de ce projet est crucial pour nous ; les enjeux sont importants.

  • 公司未来发展与这项投资利害攸关,不容有失。

    gōngsī wèilái fāzhǎn yǔ zhè xiàng tóuzī lìhài yōuguān, bùróng yǒushī

    Le développement futur de l'entreprise est étroitement lié à cet investissement ; il ne peut pas échouer..