千疮百孔 qiān chuāng bǎi kǒng voller Löcher

Explanation

形容漏洞、弊病很多,或破坏的程度严重。

Beschreibt viele Fehler, Mängel oder den Grad der Zerstörung.

Origin Story

在战国时期,七雄争霸,战火不断。秦国经过多年苦心经营,终于打败了六国,统一了中国。但秦朝的统治基础并不牢固,社会矛盾重重,百姓生活困苦,民怨沸腾。秦始皇为了维护自己的统治,实行残酷的统治手段,导致民心尽失。同时,秦始皇还大兴土木,建造了奢华的宫殿和陵墓,耗费了大量的人力物力,加剧了社会矛盾。最终,秦朝只维持了短短的十五年便轰然倒塌。秦朝的覆灭给后人留下了深刻的教训:一个国家要长久稳定,必须重视民生,实行仁政,否则,就会像秦朝一样,千疮百孔,最终走向灭亡。

zai zhan guo shi qi, qi qiong zheng ba, zhan huo bu duan. qin guo jing guo duo nian ku xin jing ying, zhong yu da bai le liu guo, tong yi le zhong guo. dan qin chao de tong zhi ji chu bing bu lao gu, she hui mao dun chong chong, bai xing shenghuo kun ku, min yuan fei teng. qin shi huang wei le wei hu zi ji de tong zhi, shi xing can ku de tong zhi shou duan, dao zhi min xin jin shi. tong shi, qin shi huang hai da xing tu mu, jian zao le she hua de gong dian he ling mu, hao fei le da liang de ren li wu li, jia ju le she hui mao dun. zui zhong, qin chao zhi wei chi le duan duan de shi wu nian bian hong ran dao ta. qin chao de fu mie gei hou ren liu xia le shen ke de jiao xun: yi ge guo jia yao chang jiu wen ding, bi xu zhong shi min sheng, shi xing ren zheng, fou ze, jiu hui xiang qin chao yi yang, qian chuang bai kong, zui zhong zou xiang mie wang.

In der Zeit der Streitenden Königreiche kämpfte jede der sieben großen Mächte um die Vorherrschaft, der Krieg ging unaufhörlich weiter. Nach jahrelanger harter Arbeit gelang es dem Königreich Qin, die sechs anderen Königreiche zu besiegen und China zu vereinen. Doch die Herrschaft der Qin-Dynastie war nicht stabil, gesellschaftliche Konflikte waren allgegenwärtig, die Menschen lebten in Armut und die Unzufriedenheit wuchs. Um seine Herrschaft zu sichern, praktizierte Qin Shi Huang eine brutale Herrschaftsform, was zur Folge hatte, dass das Volk ihm die Treue entzog. Gleichzeitig ließ Qin Shi Huang aufwändige Paläste und Grabstätten errichten, die enorme Mengen an Mensch und Material verschlangen und die gesellschaftlichen Konflikte verschärften. Schließlich kollabierte die Qin-Dynastie nach nur 15 Jahren. Der Untergang der Qin-Dynastie hinterließ tiefe Spuren in der Geschichte: Ein Staat kann nur lange bestehen, wenn er den Lebensunterhalt seiner Bürger ernst nimmt, eine Politik der Güte verfolgt. Andernfalls wird er, wie die Qin-Dynastie, voller Risse und Löcher sein und letztendlich untergehen.

Usage

这个成语比喻事物破败不堪,形容漏洞很多,或破坏的程度严重。

zhe ge cheng yu bi yu shi wu po bai bu kan, xing rong lou dong hen duo, huo po huai de cheng du yan zhong.

Dieses Idiom beschreibt etwas, das kaputt und heruntergekommen ist, viele Mängel aufweist oder stark beschädigt ist.

Examples

  • 这艘船的船体已经千疮百孔,随时可能沉没。

    zhe sou chuan de chuan ti yi jing qian chuang bai kong, sui shi keneng chen mo.

    Der Rumpf des Schiffes ist bereits voller Löcher und könnte jederzeit sinken.

  • 他被生活压得千疮百孔,精神也十分疲惫。

    ta bei shenghuo ya de qian chuang bai kong, jing shen ye shi fen pi bei.

    Er ist vom Leben gezeichnet und auch geistig erschöpft.