千疮百孔 в дырах
Explanation
形容漏洞、弊病很多,或破坏的程度严重。
Описывает множество дыр, недостатков или степень разрушения.
Origin Story
在战国时期,七雄争霸,战火不断。秦国经过多年苦心经营,终于打败了六国,统一了中国。但秦朝的统治基础并不牢固,社会矛盾重重,百姓生活困苦,民怨沸腾。秦始皇为了维护自己的统治,实行残酷的统治手段,导致民心尽失。同时,秦始皇还大兴土木,建造了奢华的宫殿和陵墓,耗费了大量的人力物力,加剧了社会矛盾。最终,秦朝只维持了短短的十五年便轰然倒塌。秦朝的覆灭给后人留下了深刻的教训:一个国家要长久稳定,必须重视民生,实行仁政,否则,就会像秦朝一样,千疮百孔,最终走向灭亡。
В период Сражающихся Царств семь великих держав соперничали за господство, и война продолжалась. После многих лет упорного труда царство Цинь, наконец, победило шесть других царств и объединило Китай. Однако правление династии Цинь было нестабильным, социальные конфликты были повсеместны, люди жили в бедности, и недовольство росло. Чтобы сохранить свою власть, Цинь Шихуан применял жестокие методы правления, что привело к потере народной поддержки. В то же время Цинь Шихуан запустил масштабные строительные проекты, возводя роскошные дворцы и гробницы, тратя огромное количество рабочей силы и материальных ресурсов, что усугубляло социальные конфликты. В конечном итоге династия Цинь просуществовала всего 15 лет, прежде чем рухнула. Гибель династии Цинь стала глубоким уроком для будущих поколений: страна может быть стабильной в течение длительного времени, только если она уделяет внимание благосостоянию народа и проводит справедливое правление, иначе, как династия Цинь, она окажется в полном упадке и в конечном итоге погибнет.
Usage
这个成语比喻事物破败不堪,形容漏洞很多,或破坏的程度严重。
Этот идиом используется для описания чего-либо, полностью разрушенного, с множеством дыр или серьезного ущерба.
Examples
-
这艘船的船体已经千疮百孔,随时可能沉没。
zhe sou chuan de chuan ti yi jing qian chuang bai kong, sui shi keneng chen mo.
Этот корабль так поврежден, что может затонуть в любой момент.
-
他被生活压得千疮百孔,精神也十分疲惫。
ta bei shenghuo ya de qian chuang bai kong, jing shen ye shi fen pi bei.
Он настолько подавлен жизнью, что морально тоже устал.