喜怒无常 Launenhaft
Explanation
形容人的情绪变化不定,一会儿高兴,一会儿生气。
beschreibt jemanden, dessen Stimmung sich ständig ändert, mal fröhlich, mal wütend.
Origin Story
从前,有个国王,他生性喜怒无常。大臣们战战兢兢,生怕触怒了他。有一天,国王心情很好,赏赐了大臣们很多金银珠宝。大臣们欢欣鼓舞,以为国王终于开明了。然而,没过多久,国王又因为一件小事勃然大怒,把几个大臣关进了地牢。大臣们这才明白,国王的喜怒完全无法预料,如同六月的天,娃娃的脸。于是,大臣们不得不小心谨慎地揣测国王的心思,以避免触怒龙颜。
Es war einmal ein König, der von Natur aus launisch war. Seine Minister lebten in ständiger Angst, ihn zu verärgern. Eines Tages war der König gut gelaunt und beschenkte seine Minister mit vielen Juwelen und Reichtümern. Die Minister freuten sich und hofften, der König sei endlich aufgeklärter geworden. Doch kurze Zeit später geriet der König wegen einer Kleinigkeit in Wut und warf einige Minister ins Gefängnis. Die Minister erkannten, dass die Stimmung des Königs unberechenbar war, wie das Wetter im Juni. So mussten sie sorgfältig die Stimmung des Königs einschätzen, um dessen Zorn zu vermeiden.
Usage
通常作谓语、宾语、定语;形容情绪变化不定。
wird meist als Prädikat, Objekt oder Attribut verwendet; beschreibt unbeständige Stimmung.
Examples
-
他的情绪喜怒无常,让人难以捉摸。
tā de qíngxù xǐ nù wú cháng, ràng rén nán yǐ zhuō mō
Seine Stimmung ist launisch und unberechenbar.
-
这孩子喜怒无常,一会儿哭一会儿笑。
zhè háizi xǐ nù wú cháng, yī huìr kū yī huìr xiào
Das Kind ist launisch und wechselt zwischen Weinen und Lachen.
-
股票市场喜怒无常,风险极高。
gǔpiào shìchǎng xǐ nù wú cháng, fēngxiǎn jí gāo
Der Aktienmarkt ist volatil und sehr riskant.