喜怒无常 気まぐれ
Explanation
形容人的情绪变化不定,一会儿高兴,一会儿生气。
人の感情が絶えず変化し、時に喜び、時に怒りを見せる様子を表す。
Origin Story
从前,有个国王,他生性喜怒无常。大臣们战战兢兢,生怕触怒了他。有一天,国王心情很好,赏赐了大臣们很多金银珠宝。大臣们欢欣鼓舞,以为国王终于开明了。然而,没过多久,国王又因为一件小事勃然大怒,把几个大臣关进了地牢。大臣们这才明白,国王的喜怒完全无法预料,如同六月的天,娃娃的脸。于是,大臣们不得不小心谨慎地揣测国王的心思,以避免触怒龙颜。
昔々、気まぐれな王様がいました。大臣たちは、王様の怒りを買ってしまわないかと、いつもびくびくしていました。ある日、王様は機嫌がよく、大臣たちにたくさんの金銀財宝を賜りました。大臣たちは喜び、王様がようやく賢明になったと思いました。しかし、間もなく、王様は些細なことで激怒し、何人かの大臣を牢獄に閉じ込めました。大臣たちは、王様の気分は6月の天気のように予測できないことを悟りました。そのため、大臣たちは王様の機嫌を慎重に見極め、怒りを避ける必要がありました。
Usage
通常作谓语、宾语、定语;形容情绪变化不定。
通常は述語、目的語、修飾語として用いられる。気まぐれな気質を表す。
Examples
-
他的情绪喜怒无常,让人难以捉摸。
tā de qíngxù xǐ nù wú cháng, ràng rén nán yǐ zhuō mō
彼の気分は変わりやすく、つかみどころがない。
-
这孩子喜怒无常,一会儿哭一会儿笑。
zhè háizi xǐ nù wú cháng, yī huìr kū yī huìr xiào
その子供は気まぐれで、泣き笑いする。
-
股票市场喜怒无常,风险极高。
gǔpiào shìchǎng xǐ nù wú cháng, fēngxiǎn jí gāo
株価は変動が激しく、非常にリスクが高い。