坐吃山空 auf den Erträgen sitzen bleiben
Explanation
比喻坐享其成,只消费不生产,即使家产再多,最终也会消耗殆尽。
Metapher für Untätigkeit und Verschwendung, die zu Armut führt, selbst wenn man reich war.
Origin Story
从前,有一个富家子弟,名叫阿福。他继承了祖业,拥有数不清的金银财宝和良田万顷。阿福生性懒惰,整日游手好闲,只知享乐,不知耕耘。他每日里锦衣玉食,挥金如土,家中仆役众多,却从不关心田地收成,也不管家中产业的经营。日子一天天过去,阿福的财富逐渐减少,可他依然不思进取。几年后,他家中的金银财宝消耗殆尽,良田也荒芜一片,最后不得不变卖家产,过着贫困潦倒的生活。阿福的经历就是“坐吃山空”的真实写照,告诫人们要勤劳致富,不能坐享其成,否则即使家财万贯,也会最终一贫如洗。
Es war einmal ein reicher Mann namens Alfred, der ein riesiges Vermögen erbte. Statt zu arbeiten, verbrachte er seine Tage mit Vergnügen und verschwendete sein Vermögen. Er lebte in Luxus und kümmerte sich nicht um seine Ländereien. Schließlich verlor er alles und lebte in Armut. Alfreds Geschichte zeigt, wie "Sitzen und essen bis alles weg ist" zum Ruin führt.
Usage
常用于劝诫人们要勤劳致富,不可坐享其成。
Oftmals benutzt, um Menschen zu warnen, fleißig zu sein und nicht nur von vergangenen Erfolgen zu leben.
Examples
-
他挥霍无度,坐吃山空,家产败尽。
ta huihuō wú dù, zuò chī shān kōng, jiāchǎn bài jìn.
Er verschwendete sein Vermögen und verbrauchte alles, was er hatte. / Wer nur konsumiert, ohne zu produzieren, wird mittellos sein.
-
坐吃山空,终将一事无成。
zuò chī shān kōng, zhōng jiāng yīshì wú chéng
Sitzen und essen bis alles weg ist, wird schließlich nichts erreichen.