天下无敌 unbesiegbar
Explanation
这个成语形容一个人或事物实力强大,无人能敌,非常厉害。
Dieses Sprichwort beschreibt eine Person oder ein Ding, das eine große Stärke hat und unbesiegbar ist, sehr mächtig.
Origin Story
传说古代有一个名叫“无敌”的将军,他武艺高强,战无不胜,所向披靡。他曾在战场上打败过无数强大的对手,人们都说他是天下无敌。一天,他率领军队攻打一座城池,城池坚固,守军也十分勇猛,一时难以攻克。无敌将军心急如焚,就想出一个主意,他命令士兵们把城墙围住,然后用火把烧毁城墙,结果却误伤了城内的百姓,引起了百姓的愤怒,他们纷纷拿起武器反抗,最终将无敌将军的军队击溃。无敌将军从此一蹶不振,再也没有了往日的辉煌。
Es wird erzählt, dass in alten Zeiten ein General namens "Unbesiegbar" lebte. Er war ein Meister der Kriegskunst, siegte in jeder Schlacht und schlug alle seine Gegner in die Flucht. Auf dem Schlachtfeld besiegte er unzählige mächtige Feinde und die Leute sagten, er sei unbezwingbar. Eines Tages führte er seine Armee an, um eine Festung einzunehmen. Die Festung war stark und die Verteidiger waren sehr mutig. Für kurze Zeit konnte sie nicht eingenommen werden. General Unbesiegbar war in großer Sorge und kam auf eine Idee. Er befahl seinen Soldaten, die Festungsmauer zu umzingeln und sie dann mit Fackeln zu verbrennen. Dies führte jedoch dazu, dass Zivilisten in der Stadt verletzt wurden und sie in Wut gerieten. Sie griffen mit Waffen zurück und schlugen schließlich die Armee von General Unbesiegbar in die Flucht. General Unbesiegbar erholte sich von dieser Niederlage nie wieder und erreichte nicht mehr seinen früheren Glanz.
Usage
这个成语可以形容一个人或事物极其厉害,没有对手。
Dieses Sprichwort kann verwendet werden, um eine Person oder ein Ding zu beschreiben, das extrem mächtig ist und keine Rivalen hat.
Examples
-
他自称武功天下无敌,实际上只是自吹自擂。
tā zì chēng wǔ gōng tiān xià wú dí, shí jì shàng zhǐ shì zì chuī zì lěi.
Er behauptet, dass er im Kampf unbezwingbar ist, aber in Wirklichkeit prahlt er nur.
-
这位棋手在比赛中展现出超凡的棋艺,简直是天下无敌。
zhè wèi qí shǒu zài bǐ sài zhōng zhǎn xiàn chū chāo fán de qí yì, jiǎn zhí shì tiān xià wú dí。
Dieser Schachspieler zeigt bei diesem Turnier außergewöhnliches Können und ist quasi unschlagbar.