引吭高歌 mit lauter Stimme singen
Explanation
指放开嗓子,大声歌唱。形容歌声嘹亮,气势豪迈。
Bezeichnet das laute, kraftvolle Singen; beschreibt einen starken, inspirierenden Gesangsstil.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他一生豪放不羁,诗作更是充满浪漫主义色彩。一天,李白与友人泛舟于长江之上,江水碧波荡漾,两岸风景如画。此时,李白心潮澎湃,情不自禁地引吭高歌起来。他那歌声如同江水般奔腾不息,又似山间清泉般清澈透明,响彻天地之间。友人听得如痴如醉,纷纷赞叹李白歌声之美妙。李白引吭高歌,歌声中饱含着对山河的热爱,对生活的赞美,对友人的真挚情感,也表达了他那豪迈不羁的性格。这首即兴之作,也成为了千古传诵的名篇。
Ein berühmter chinesischer Dichter aus der Tang-Dynastie, Li Bai, war bekannt für seine ausgelassene Natur und seine romantischen Gedichte. Eines Tages, während er mit Freunden auf dem Jangtse-Fluss segelte, fühlte er sich von der Schönheit der Landschaft und des Wassers inspiriert und begann, laut und kraftvoll zu singen. Seine Stimme war so klar und durchdringend, dass sie weit über die Wellen und die umliegende Landschaft hinaus hallte. Seine Freunde waren entzückt und beeindruckt von der kraftvollen und schönen Performance.
Usage
用作谓语、定语;形容唱歌声音响亮。
Wird als Prädikat und Attribut verwendet; beschreibt einen kraftvollen, lauten Gesang.
Examples
-
歌声响亮,引吭高歌,响彻云霄。
gesheng xiangliang, yinkang gaoge, xiangche yunxiao.
Der Gesang war laut und hallte weit.
-
他引吭高歌,歌声悠扬,充满了喜悦。
ta yinkang gaoge, gesheng youyang, chongmanle xiyuet.
Er sang mit Inbrunst und Freude, seine Stimme hell und klar.