恍如隔世 wie in einer anderen Welt
Explanation
形容因时间久远或人事变迁巨大而引起的如同隔了一个时代的感觉。
Beschreibt das Gefühl, als ob man durch lange Zeit oder große Veränderungen in eine andere Welt versetzt wurde.
Origin Story
老张退休后回到了阔别已久的故乡。儿时的伙伴们早已各自奔波,家乡也发生了翻天覆地的变化,高楼大厦拔地而起,街道宽阔整洁,处处洋溢着现代的气息。老张漫步在熟悉的街道上,看着眼前的一切,心中感慨万千,恍如隔世。他仿佛回到了童年,又仿佛置身于一个完全陌生的世界。记忆中的小河不见了,取而代之的是一条宽阔的河流;记忆中的泥土路变成了平坦的水泥路;记忆中低矮的房屋变成了高耸入云的大楼。这一切都让他感到无比陌生,却又无比亲切。他仿佛看到了故乡的过去,也看到了故乡的未来。他感受到故乡的巨大变化,也感受到故乡依然不变的淳朴民风。这次返乡之行,让老张对故乡有了更深刻的认识,也让他对人生有了更深刻的思考。他明白了,时光的流逝是无法改变的,而人生的变迁则是永恒的主题。
Nachdem er in den Ruhestand gegangen war, kehrte Herr Zhang in seine seit langem verlassene Heimat zurück. Seine Freunde aus Kindertagen waren längst verstreut, und seine Heimatstadt hatte sich grundlegend verändert. Hochhäuser schossen aus dem Boden, die Straßen waren breit und sauber, und überall spürte man moderne Atmosphäre. Herr Zhang schlenderte durch die vertrauten Straßen und betrachtete alles um sich herum. In seinem Herzen empfand er eine tiefe Rührung, als ob er in einer anderen Welt wäre. Er fühlte sich wie in seiner Kindheit, und doch wie in einer völlig fremden Welt zugleich. Der Fluss aus seiner Erinnerung war verschwunden, ersetzt durch einen breiten Strom; der Erdweg aus seinen Erinnerungen war zu einer ebenen Betonstraße geworden; die niedrigen Häuser seiner Erinnerung waren zu hoch aufragenden Wolkenkratzern geworden. All das kam ihm unglaublich fremd vor, aber auch unglaublich vertraut. Er schien die Vergangenheit und die Zukunft seiner Heimat zu sehen. Er spürte den enormen Wandel seiner Heimat, aber auch den unveränderten, einfachen Charakter seiner Landsleute. Diese Heimreise gab Herrn Zhang ein tieferes Verständnis für seine Heimat und regte ihn zu tieferen Überlegungen über das Leben an. Er verstand, dass der Lauf der Zeit unumkehrbar ist, aber der Wandel des Lebens ein ewiges Thema ist.
Usage
用于表达因时间或环境变迁巨大而产生的感觉,多用于描写场景或感受。
Wird verwendet, um das Gefühl auszudrücken, das durch große zeitliche oder räumliche Veränderungen entsteht; oft verwendet, um Szenen oder Gefühle zu beschreiben.
Examples
-
故宫的变迁,令人恍如隔世。
gu gong de bian qian, ling ren huang ru ge shi
Der Wandel des Palastes lässt einen wie in einer anderen Welt erscheinen.
-
十年未见,再次重逢,恍如隔世。
shi nian wei jian, zai ci chong feng, huang ru ge shi
Nach zehn Jahren, wieder zusammenzutreffen, ist wie in einer anderen Welt gewesen