惨不忍闻 Unerträglich zu hören
Explanation
形容声音凄惨,让人难以承受。
Beschreibt einen sehr traurigen und erschütternden Klang, den man kaum ertragen kann.
Origin Story
战火纷飞的年代,一个小村庄遭遇了残酷的洗劫。侵略者烧杀抢掠,村民们无处躲藏,只能眼睁睁地看着亲人被杀害,家园被摧毁。凄厉的哭喊声,绝望的呼救声,以及被烧焦的房屋发出的噼啪声交织在一起,形成了一曲惨不忍闻的悲歌。这悲惨的景象,让侥幸逃生的村民们终生难忘,也成为历史长河中一段让人心碎的记忆。 许多年后,当年的幸存者们聚在一起,回忆起那段惨痛的经历,仍会忍不住泪流满面。他们讲述着亲人的音容笑貌,讲述着被摧毁的家园,讲述着那惨不忍闻的哭喊声,仿佛那段可怕的往事就发生在昨天。他们希望通过讲述,让更多的人了解那段历史,避免悲剧重演。
In Zeiten des Krieges wurde ein kleines Dorf brutal überfallen. Die Invasoren mordeten, plünderten und brannten alles nieder. Die Dorfbewohner konnten sich nicht verstecken und sahen mit eigenen Augen zu, wie ihre Lieben ermordet und ihre Häuser zerstört wurden. Schrille Schreie, verzweifelte Hilferufe und das Knistern der brennenden Häuser vermischten sich zu einem unerträglichen Klagelied. Dieses schreckliche Bild verfolgte die Überlebenden ihr ganzes Leben lang und blieb eine herzzerreißende Erinnerung in der Geschichte. Viele Jahre später trafen sich die Überlebenden und erinnerten sich an diese schreckliche Erfahrung, und Tränen flossen. Sie erzählten von den Gesichtern und Lächeln ihrer Lieben, von den zerstörten Häusern, von den unerträglichen Schreien – als ob diese schrecklichen Ereignisse erst gestern geschehen wären. Sie hofften, indem sie ihre Geschichten erzählten, mehr Menschen über diese Geschichte aufzuklären und weitere Tragödien zu verhindern.
Usage
用于形容声音或景象极其悲惨,令人难以忍受。
Wird verwendet, um Geräusche oder Szenen zu beschreiben, die extrem traurig und unerträglich sind.
Examples
-
战场上哀鸿遍野,场景惨不忍闻。
zhan chang shang ai hong bian ye, chang jing can bu ren wen
Das Schlachtfeld war voller Leid, eine Szene, die unerträglich war zu hören.
-
灾难过后,到处都是废墟,景象惨不忍闻。
zai nan guo hou, dao chu dou shi fei xu, jing xiang can bu ren wen
Nach der Katastrophe gab es überall Trümmer, ein Anblick, der unerträglich war zu hören.
-
听到那些受害者的哭诉,令人惨不忍闻。
ting dao na xie shou hai zhe de ku su, ling ren can bu ren wen
Die Klagen der Opfer zu hören war unerträglich.