意气用事 gefühlsmäßig handeln
Explanation
意气用事指凭一时冲动,不顾后果地行事。
意气用事 bedeutet, aufgrund von momentanen Emotionen und ohne Rücksicht auf die Konsequenzen zu handeln.
Origin Story
从前,有个年轻气盛的书生,名叫李文才。一日,他与人争执,一时意气用事,拔剑相向。幸好旁人及时劝阻,才避免了一场血案。事后,李文才后悔莫及,深感自己鲁莽冲动。他从此痛改前非,认真学习,最终成为一位德才兼备的官员,告诫世人要谨慎处事,不可意气用事。
Es war einmal ein junger, temperamentvoller Gelehrter namens Li Wencai. Eines Tages geriet er in einen Streit und handelte in einem Moment des Affekts mit gezogener Klinge. Nur dank des rechtzeitigen Eingreifens anderer wurde ein Blutbad verhindert. Nachträglich bedauerte Li Wencai seine Tat sehr und erkannte seine Unüberlegtheit und Impulsivität. Von da an änderte er sich und widmete sich dem Studium, um schließlich ein tugendhafter und fähiger Beamter zu werden. Er ermahnte die Menschen zur Vorsicht und riet ihnen, nicht von ihren Emotionen leiten zu lassen.
Usage
形容人做事鲁莽冲动,不加思考。
Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der leichtsinnig und impulsiv handelt, ohne nachzudenken.
Examples
-
他总是意气用事,不顾后果。
ta zongshi yiqiyongshi,buguguohouguo.
Er handelt immer nach seinem Gutdünken, ohne die Konsequenzen zu bedenken.
-
年轻人容易意气用事,需要多加磨练。
qingnianren rongyi yiqiyongshi,xuyaoduojiamolian
Junge Menschen neigen dazu, sich von ihren Emotionen leiten zu lassen und brauchen mehr Erfahrung.