意气用事 действовать импульсивно
Explanation
意气用事指凭一时冲动,不顾后果地行事。
Действовать импульсивно — значит действовать под влиянием момента, не задумываясь о последствиях.
Origin Story
从前,有个年轻气盛的书生,名叫李文才。一日,他与人争执,一时意气用事,拔剑相向。幸好旁人及时劝阻,才避免了一场血案。事后,李文才后悔莫及,深感自己鲁莽冲动。他从此痛改前非,认真学习,最终成为一位德才兼备的官员,告诫世人要谨慎处事,不可意气用事。
Жил-был молодой и вспыльчивый ученый по имени Ли Вэньцай. Однажды он повздорил с кем-то и, порывшись сгоряча, выхватил меч. К счастью, другие вовремя вмешались, предотвратив кровопролитие. После этого Ли Вэньцай горько пожалел о своем опрометчивом поступке, осознав свою импульсивность. Затем он изменился к лучшему, усердно учился и в конце концов стал добродетельным и способным чиновником, предостерегая других быть осторожными и избегать действий под влиянием гнева.
Usage
形容人做事鲁莽冲动,不加思考。
Используется для описания человека, который действует импульсивно и безрассудно.
Examples
-
他总是意气用事,不顾后果。
ta zongshi yiqiyongshi,buguguohouguo.
Он всегда действует импульсивно, не задумываясь о последствиях.
-
年轻人容易意气用事,需要多加磨练。
qingnianren rongyi yiqiyongshi,xuyaoduojiamolian
Молодые люди склонны действовать импульсивно и нуждаются в большем опыте