打击报复 Repressalien
Explanation
打击报复是指用敌对的态度回击对方,通常带有报复的性质。
Bei Gegenmaßnahmen handelt es sich um eine feindselige Reaktion auf eine vorhergehende Handlung, die oft rächende Absichten hat.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着两位老农,老李和老张。他们世代耕种着相邻的田地,原本关系融洽。然而,一场突如其来的旱灾打破了这份平静。由于水源有限,老李先一步将仅剩的水源抽干,灌溉了自己的田地,导致老张的庄稼颗粒无收。老张悲愤交加,痛失收成,对老李怀恨在心。秋收时节,老李的庄稼喜获丰收,金灿灿的稻穗沉甸甸地压弯了枝头。老张看到老李的丰收,心中更加愤怒。他偷偷地潜入老李的粮仓,将老李辛辛苦苦收割的粮食偷偷烧毁。老李发现后,悲痛欲绝,最终将老张告上了官府。官府经过调查,最终判决老张赔偿老李的损失,并对其行为进行了严厉的处罚。这个故事告诉我们,打击报复并不能解决问题,只会带来更大的伤害和损失。
In einem alten Dorf lebten zwei alte Bauern, Lao Li und Lao Zhang. Sie bebauten seit Generationen benachbarte Felder und hatten ein ursprünglich gutes Verhältnis. Doch eine plötzliche Dürre durchbrach diese Ruhe. Aufgrund der begrenzten Wasserressourcen pumpte Lao Li als Erster das restliche Wasser ab, um seine Felder zu bewässern, was dazu führte, dass Lao Zhangs Ernte vollständig ausfiel. Lao Zhang war wütend und traurig über den Verlust seiner Ernte und hegte Groll gegen Lao Li. Während der Erntezeit erzielte Lao Li eine reiche Ernte, die goldenen Reiskörner bogen die Ähren schwer herunter. Als Lao Zhang die Ernte von Lao Li sah, wurde er noch wütender. Er schlich sich heimlich in Lao Lis Scheune und verbrannte heimlich Lao Lis mühsam geernteten Getreide. Lao Li war untröstlich, als er dies entdeckte und brachte Lao Zhang schließlich vor Gericht. Nach einer Untersuchung durch das Gericht wurde Lao Zhang schließlich verurteilt, Lao Lis Verluste zu ersetzen, und sein Verhalten wurde streng bestraft. Diese Geschichte lehrt uns, dass Vergeltungsmaßnahmen keine Probleme lösen, sondern nur zu größerem Schaden und Verlust führen.
Usage
主要用于描述对人进行报复的行为。
Wird hauptsächlich verwendet, um Rachehandlungen zu beschreiben.
Examples
-
他因为嫉妒同事的升迁,对同事进行打击报复。
tā yīn wèi jídù tóngshì de shēngqiān, duì tóngshì jìnxíng dǎjī bàofù
Er schlug seinen Kollegen aus Eifersucht auf dessen Beförderung nieder.
-
公司内部竞争激烈,有人为了利益不择手段,甚至打击报复竞争对手。
gōngsī nèibù jìngzhēng jīliè, yǒurén wèi le lìyì bùzé shǒuduàn, shènzhì dǎjī bàofù jìngzhēng duìshǒu
Der Wettbewerb im Unternehmen ist hart umkämpft; manche schrecken nicht davor zurück, aus Eigeninteresse sogar ihre Konkurrenten zu bekämpfen.
-
小明因为考试成绩不好,受到了老师的批评,于是他怀恨在心,决定打击报复老师。
xiǎomíng yīnwèi kǎoshì chéngjī bù hǎo, shòudào le lǎoshī de pīpíng, yúshì tā huái hèn zài xīn, juédìng dǎjī bàofù lǎoshī
Xiaoming wurde vom Lehrer für seine schlechten Testergebnisse kritisiert, was ihn wütend machte und dazu führte, dass er sich an dem Lehrer rächen wollte..