晚节不终 wǎn jié bù zhōng Schlechter Lebensabend

Explanation

指晚年不能保持好的品德和节操。

Bezeichnet jemanden, der im Alter seine moralischen Prinzipien und seinen guten Charakter nicht aufrechterhalten kann.

Origin Story

历史上,许多名臣武将年轻时意气风发,建功立业,但在晚年却因贪图享乐或其他原因而行为不端,最终晚节不终,令人叹息。例如,明朝的于谦,一生为国效力,却在政治斗争中被冤杀,虽然名声最终得以平反,但这未能挽回他被冤杀的结局,也算是一种晚节不终。而另一种情况,则是像一些功成名就的官员或将军在晚年沉迷于享乐,不思进取,甚至贪赃枉法,这同样是晚节不终的表现。总之,晚节不终是人们对那些在人生最后阶段失去自我约束,不能保持良好品德的行为的警示和批评。

lìshǐ shàng, xǔduō míng chén wǔjiang niánqīng shí yìqì fēngfā, jiàn gōng lìyè, dàn zài wǎnnián què yīn tāntú xiǎnglè huò qítā yuányīn ér xíngwéi bùduān, zuìzhōng wǎnjié bù zhōng, lìng rén tànxī.

Viele berühmte Minister und Generäle in der Geschichte waren in ihrer Jugend voller Tatendrang und erlangten große Verdienste. Aber im Alter gaben sie sich oft dem Vergnügen hin oder taten aus anderen Gründen Unrechtes. Schließlich endeten sie mit einem schlechten Ende ihres Lebens, was zu Bedauern Anlass gibt. Zum Beispiel diente Yu Qian der Ming-Dynastie sein ganzes Leben lang seinem Land, wurde aber in politischen Machtkämpfen zu Unrecht getötet. Obwohl sein Ruf schließlich wiederhergestellt wurde, konnte dies das Unrecht seines Todes nicht wieder gutmachen, und könnte als ein Beispiel für ein schlechtes Ende seines Lebens angesehen werden. Eine andere Situation ist, wenn einige erfolgreiche Beamte oder Generäle im Alter in den Genuss der Freuden versunken waren, ohne sich um Fortschritt zu kümmern, oder gar Bestechung und Korruption trieben. Dies ist ebenfalls ein Beispiel für ein schlechtes Ende. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass ein schlechtes Ende im Leben eine Warnung und Kritik an denjenigen ist, die im letzten Lebensabschnitt ihre Selbstdisziplin verlieren und nicht in der Lage sind, einen guten Charakter aufrechtzuerhalten.

Usage

多用于评价一个人晚年的行为和品德。

duō yòng yú píngjià yīgè rén wǎnnián de xíngwéi hé píndé

Wird meist verwendet, um das Verhalten und den Charakter einer Person im Alter zu bewerten.

Examples

  • 他年轻时清正廉洁,晚节却不幸不终。

    tā niánqīng shí qīngzhèng liánjié, wǎnjié què bùxìng bù zhōng

    Er war in seiner Jugend integer und rechtschaffen, aber sein Lebensabend war leider nicht makellos.

  • 这位老将军一生战功赫赫,晚节不终令人惋惜。

    zhè wèi lǎo jiāngjūn yīshēng zhàngōng hè hè, wǎnjié bù zhōng lìng rén wǎnxī

    Dieser alte General hatte ein ruhmreiches Leben, doch sein späteres Verhalten trübt seinen Ruf leider.