权宜之策 Notlösung
Explanation
权宜之策指的是为了应付眼前的某种情况而暂时采取的办法,往往是不得已而为之,不一定是最优的方案,也未必能从根本上解决问题。
Eine Notlösung ist eine vorübergehende Maßnahme, die ergriffen wird, um mit einer bestimmten Situation fertig zu werden. Es ist oft eine Maßnahme aus der Not heraus und nicht unbedingt die beste Lösung.
Origin Story
话说唐朝,边境小国屡屡进犯,皇帝大怒,欲派兵讨伐,但国库空虚,难以支撑一场大规模的战争。丞相狄仁杰献上权宜之策:先派使者前往小国,送上大量丝绸珠宝,并许诺互通贸易,以此缓和局势,争取时间休养生息,积蓄国力,再伺机反击。这权宜之策让小国暂时罢兵,也为大唐赢得了宝贵的时间,最终成功化解了危机。
In der Tang-Dynastie griffen kleine Grenzstaaten immer wieder an. Der Kaiser war wütend und wollte Truppen schicken, aber die Staatskasse war leer. Premierminister Di Renjie schlug eine Notlösung vor: Gesandte sollten geschickt werden, um Seide und Juwelen zu schicken und den Handel zu fördern. Dadurch sollte die Situation entschärft, Zeit gewonnen und die Staatskraft wieder aufgebaut werden, um dann einen Gegenangriff zu starten. Diese Notlösung beruhigte die kleinen Staaten und verschaffte Tang wertvolle Zeit.
Usage
权宜之策通常用于形容在紧急情况下或缺乏更好方案时,采取的临时性、应急性的解决办法。
Der Ausdruck „Notlösung“ wird oft verwendet, um eine kurzfristige, provisorische Lösung zu beschreiben, die in Notfällen oder mangels besserer Alternativen gewählt wird.
Examples
-
面对突发事件,我们只能采取权宜之策。
mian dui tufa shijian,women zhi neng caiqu quanyi zhi ce.zheci de jiejuechao zhishi yige quanyi zhi ce,changjiu zhi ji hai de ling xiang banfa
Im Angesicht unerwarteter Ereignisse können wir nur eine Notlösung wählen.
-
这次的解决方案只是一个权宜之策,长久之计还得另想办法。
Diese Lösung ist nur ein provisorisches Mittel, eine dauerhafte Lösung muss noch gefunden werden.