渔翁得利 Yu Weng De Li Der Fischer profitiert

Explanation

比喻双方争执不下,两败俱伤,而第三者从中获利。

Metapher für die Situation, in der zwei Parteien sich nicht einigen können, sich gegenseitig schaden und ein Dritter profitiert.

Origin Story

从前,有一对非常要好的兄弟,他们一起经营着一家小渔船。有一天,他们出海打鱼,结果遭遇了一场大风暴。兄弟俩为了保护渔船,费尽心思,却最终导致渔船严重受损,兄弟两人也都精疲力尽。这时,一位路过的老渔夫看到他们的遭遇,主动帮助他们把渔船拉回港口,还送给他们一些食物和水。兄弟两人非常感激老渔夫的帮助,而老渔夫则默默地离开。第二天,兄弟俩发现他们的渔船虽然受损,但渔网里竟然意外地捕捞到了一条巨大的金枪鱼!他们兴奋不已,虽然渔船受损,但这条金枪鱼足以弥补他们的损失,甚至还能获得更多的利润。这就是鹬蚌相争,渔翁得利的典故,体现了第三方从中获益的道理。

cong qian, you yi dui fei chang yao hao de xiongdi, tamen yiqi jingying zhe yijia xiao yuchuan. you yitian, tamen chuhai da yu, jieguo zaoyule yichang da fengbao. xiongdi lia wei le baohu yuchuan, feijin xinshi, que zhongjiu dao zhi yuchuan yanzhong shousun, xiongdi liang ren dou ye jingpi lijin. zhe shi, yiwei luguo de lao yufu kan dao tamen de zaoyu, zhudong bangzhu tamen ba yuchuan la hui gangkou, hai song gei tamen yixie shiwu he shui. xiongdi liang ren fei chang ganji lao yufu de bangzhu, er lao yufu ze momomo de likai. di ertian, xiongdi lia faxian tamen de yuchuan suiran shousun, dan yuwang li jingran yiwai de bulaodao le yitiao ju da de jin qiangyu! tamen xingfen buyi, suiran yuchuan shousun, dan zhe tiao jin qiangyu zu gou mimbu tamen de sunshi, shen zhi hai neng huode geng duo de lirun. zhe jiushi yu bang xiangzheng, yu weng deli de diangu, tixian le disanfang cong zhong huoyi de daoli.

Es war einmal ein Paar sehr guter Brüder, die zusammen ein kleines Fischerboot betrieben. Eines Tages fuhren sie zum Fischen aufs Meer hinaus und gerieten in einen schweren Sturm. Die beiden Brüder versuchten mit aller Kraft, das Fischerboot zu retten, doch letztendlich wurde das Boot schwer beschädigt und die beiden Brüder waren erschöpft. In diesem Moment sah ein vorbeifahrender alter Fischer ihr Unglück und half ihnen freiwillig, das Fischerboot in den Hafen zu bringen. Er gab ihnen auch etwas Essen und Wasser. Die beiden Brüder waren sehr dankbar für die Hilfe des alten Fischers, und der alte Fischer ging stillschweigend weg. Am nächsten Tag stellten die beiden Brüder fest, dass ihr Fischerboot zwar beschädigt war, aber im Netz war unerwartet ein riesiger Thunfisch gefangen worden! Sie waren überglücklich, denn obwohl das Boot beschädigt war, konnte dieser Thunfisch ihren Verlust mehr als ausgleichen, und sie konnten sogar noch mehr Profit machen. Dies ist die Geschichte von „Zwei Kämpfer verlieren und der Fischer gewinnt“, die die Wahrheit zeigt, dass Dritte davon profitieren können.

Usage

多用于比喻双方争斗,最终使第三者获益的情况。

duo yong yu biyu liang fang zheng dou, zhongjiu shi disanfang huoyi de qingkuang

Wird meist verwendet, um die Situation zu veranschaulichen, dass zwei Parteien kämpfen und schließlich ein Dritter profitiert.

Examples

  • 鹬蚌相争,渔翁得利,这真是个千古不变的道理!

    yu bang xiangzheng, yu weng deli, zhe zhen shi ge qian gu bu bian de daoli

    Der Streit zwischen dem Seeschnäpper und der Muschel, der Fischer gewinnt, ist wirklich eine ewige Wahrheit!

  • 这次合作,我们虽然没能获得最大的利益,但至少没有像其他公司那样两败俱伤,也算渔翁得利了

    zhe ci hezuo, women suiran mei you huode zui da de liyi, dan zhi shao meiyou xiang qita gongsi nayang liang bai ku shang, yan suan yu weng deli le

    Bei dieser Kooperation haben wir zwar nicht den größten Gewinn erzielt, aber wir sind zumindest nicht wie andere Unternehmen zu Schaden gekommen, was auch ein Vorteil für uns ist