渔翁得利 漁夫の利
Explanation
比喻双方争执不下,两败俱伤,而第三者从中获利。
双方が争い、互いに傷つけ合い、第三者が利益を得る状況の比喩。
Origin Story
从前,有一对非常要好的兄弟,他们一起经营着一家小渔船。有一天,他们出海打鱼,结果遭遇了一场大风暴。兄弟俩为了保护渔船,费尽心思,却最终导致渔船严重受损,兄弟两人也都精疲力尽。这时,一位路过的老渔夫看到他们的遭遇,主动帮助他们把渔船拉回港口,还送给他们一些食物和水。兄弟两人非常感激老渔夫的帮助,而老渔夫则默默地离开。第二天,兄弟俩发现他们的渔船虽然受损,但渔网里竟然意外地捕捞到了一条巨大的金枪鱼!他们兴奋不已,虽然渔船受损,但这条金枪鱼足以弥补他们的损失,甚至还能获得更多的利润。这就是鹬蚌相争,渔翁得利的典故,体现了第三方从中获益的道理。
昔々、仲の良い兄弟が二人いて、一緒に小さな漁船を経営していました。ある日、彼らは魚を釣りに出かけましたが、大嵐に見舞われました。兄弟二人は漁船を守るためにあらゆる努力をしましたが、結局船はひどく損傷し、兄弟二人とも疲れ果ててしまいました。その時、通りかかった老漁師が彼らの窮状を見て、自ら進んで漁船を港まで曳航するのを手伝い、食料と水を差し入れました。兄弟二人は老漁師の助けに大変感謝しましたが、老漁師は静かに立ち去りました。次の日、兄弟二人は漁船は損傷しているものの、網の中にはなんと巨大なマグロがかかっていたのです!彼らは大変喜びました。船は損傷しましたが、このマグロは損失を補って余りあるものであり、さらに多くの利益を得ることができました。これが「鷸蚌相争、漁翁得利」の故事であり、第三者が利益を得るという道理を表しています。
Usage
多用于比喻双方争斗,最终使第三者获益的情况。
多くは、両者が争って、最終的に第三者が利益を得る状況を説明するために使われます。
Examples
-
鹬蚌相争,渔翁得利,这真是个千古不变的道理!
yu bang xiangzheng, yu weng deli, zhe zhen shi ge qian gu bu bian de daoli
鹬蚌相争、漁夫が得をするというのは、本当に永遠の真理です!
-
这次合作,我们虽然没能获得最大的利益,但至少没有像其他公司那样两败俱伤,也算渔翁得利了
zhe ci hezuo, women suiran mei you huode zui da de liyi, dan zhi shao meiyou xiang qita gongsi nayang liang bai ku shang, yan suan yu weng deli le
今回の協力では、最大の利益を得られませんでしたが、少なくとも他の企業のように損害を受けることはありませんでした。これも私たちにとって有利な点です