焕然一新 völlig verändert
Explanation
焕然:鲜明光亮的样子。改变旧面貌,出现崭新的气象。形容景象或事物面目一新。
焕然:heller, leuchtender Glanz. Das alte Aussehen verändern, ein neues Bild aufzeigen. Beschreibt eine Szene oder ein Ding, das ein neues Gesicht hat.
Origin Story
老旧的城墙已经斑驳陆离,城内街道也显得破败不堪,人们的生活也日渐困苦。然而,一位英明的君王继位后,他励精图治,大刀阔斧地进行改革,城墙重新修葺,焕然一新,城内街道也拓宽整洁,焕然一新,商铺林立,百姓生活也因此得到了极大的改善,呈现出一派欣欣向荣的景象,老百姓们都赞扬新君王的英明决策,国家因此也日渐繁荣昌盛。
Die alten Stadtmauern waren schon zerfallen und die Straßen der Stadt sahen heruntergekommen aus, das Leben der Menschen war immer ärmer geworden. Doch als ein weiser König den Thron bestieg, bemühte er sich um seine Regierung und führte tiefgreifende Reformen durch. Die Stadtmauern wurden renoviert und erstrahlten in neuem Glanz. Auch die Straßen in der Stadt wurden breiter und sauberer, und Geschäfte reihten sich aneinander. Das Leben der Bürger verbesserte sich dadurch erheblich, und eine blühende Szenerie präsentierte sich. Die Bürger lobten die klugen Entscheidungen des neuen Königs, und das Land florierte.
Usage
形容事物面貌全新,景象更新。
Beschreibt etwas, das ein komplett neues Gesicht hat, und eine veränderte Szenerie.
Examples
-
经过重新装修,我们的办公室焕然一新。
jing guo chongxin zhuangxiu,women de bangongshi huanranyixin.
Nach der Renovierung erstrahlt unser Büro in neuem Glanz.
-
这家老店经过翻修后,焕然一新,生意比以前更加兴隆了。
zhe jia laodian jingguo fanxiu hou,huanranyixin,shengyi bi yiqian gengjia xinglong le
Das alte Geschäft wurde renoviert und präsentiert sich nun in neuem Glanz; das Geschäft läuft besser als je zuvor..