相反相成 Xiāng fǎn xiāng chéng Gegensätze ergänzen sich

Explanation

指表面上看起来对立的两个事物,实际上却相互依赖、相互促进,共同构成一个完整的整体。

Bezeichnet zwei Dinge, die auf den ersten Blick gegensätzlich erscheinen, sich aber in Wirklichkeit gegenseitig bedingen und fördern und zusammen ein Ganzes bilden.

Origin Story

传说中,太极图以阴阳鱼的形态展现了相反相成的道理。黑白两鱼相互缠绕,看似对立,实则互为一体,互相依存,共同构成一个完整的圆形。黑色代表阴,白色代表阳,阴中有阳,阳中有阴,阴阳互根互用,生生不息,这便是宇宙万物的运行规律。在一个小山村里,住着一位年迈的农夫和他的孙子。农夫以种植水稻为生,他发现,水稻的生长需要充足的阳光和水分,但如果阳光过于强烈,水分不足,水稻就会枯萎;如果水分过多,阳光不足,水稻也会生长不良。农夫和孙子经过反复的试验,最终总结出水稻的最佳生长条件,既需要适量的阳光,也需要适量的水分。阳光和水分看似对立,却互相依存,缺一不可。这就好比阴阳相成,相反相成,只有平衡和谐,才能达到最好的效果。

chuán shuō zhōng, tài jí tú yǐ yīn yáng yú de xíng tài zhǎn xiàn le xiāng fǎn xiāng chéng de dào lǐ。hēi bái liǎng yú hù xiāng chán rào, kàn sì duì lì, shí zé hù wéi yī tǐ, hù xiāng yī cún, gòng tóng gòu chéng yīgè wán zhěng de yuán xíng。hēi sè dài biǎo yīn, bái sè dài biǎo yáng, yīn zhōng yǒu yáng, yáng zhōng yǒu yīn, yīn yáng hù gēn hù yòng, shēng shēng bù xī, zhè biàn shì yǔ zhòu wàn wù de yùn xíng guī lǜ。

Die Legende besagt, dass das Taiji-Symbol mit seiner Form der Yin-Yang-Fische das Prinzip von Gegensätzen, die sich ergänzen, veranschaulicht. Die beiden Fische, schwarz und weiß, umschlingen einander, scheinen entgegengesetzt zu sein, sind aber in Wirklichkeit ein und dasselbe, voneinander abhängig und bilden zusammen einen vollständigen Kreis. Schwarz repräsentiert Yin, Weiß repräsentiert Yang. In Yin ist Yang enthalten, in Yang ist Yin enthalten. Yin und Yang sind untrennbar miteinander verbunden und erzeugen sich gegenseitig unaufhörlich. Dies ist der Lauf der Dinge im Universum. In einem kleinen Bergdorf lebten ein alter Bauer und sein Enkel. Der Bauer verdiente seinen Lebensunterhalt mit dem Reisbau. Er stellte fest, dass Reisanbau sowohl viel Sonne als auch viel Wasser benötigt. Doch wenn die Sonne zu intensiv scheint und das Wasser zu knapp ist, verdorrt der Reis; ist das Wasser zu viel und die Sonne zu schwach, gedeiht der Reis auch nicht gut. Bauer und Enkel führten viele Versuche durch und erkannten schließlich die optimalen Bedingungen für den Reisanbau: die richtige Menge an Sonne und Wasser. Sonne und Wasser scheinen entgegengesetzt zu sein, sind aber voneinander abhängig und unentbehrlich. Das ist wie Yin und Yang, Gegensätze, die sich ergänzen. Nur durch Gleichgewicht und Harmonie kann man das beste Ergebnis erzielen.

Usage

常用来形容看似矛盾的两个事物,实际上却互相依存,互相促进。

cháng yòng lái xíng róng kàn sì máo dùn de liǎng gè shì wù, shí jì shang què hù xiāng yī cún, hù xiāng cù jìn。

Wird oft verwendet, um zwei Dinge zu beschreiben, die scheinbar widersprüchlich sind, sich aber tatsächlich gegenseitig bedingen und fördern.

Examples

  • 阴阳相生相克,体现了相反相成的道理。

    yīn yáng xiāng shēng xiāng kè, tiǎn xian le xiāng fǎn xiāng chéng de dào lǐ。

    Yin und Yang ergänzen sich gegenseitig und verkörpern die Prinzipien von Gegensätzen, die sich gegenseitig bedingen.

  • 矛盾的双方,在一定条件下可以互相转化,相反相成。

    máo dùn de shuāng fāng, zài yī dìng tiáo jiàn xià kě yǐ hù xiāng zhuǎn huà, xiāng fǎn xiāng chéng。

    Gegensätzliche Seiten können sich unter bestimmten Bedingungen ineinander umwandeln und sich ergänzen und bedingen sich gegenseitig.