眉花眼笑 Strahlend vor Freude
Explanation
形容人因高兴而面容舒展,笑容满面的样子。
Beschreibt ein Gesicht, das vor Freude strahlt.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有个秀才名叫李元吉,他寒窗苦读十年,终于考中了进士。放榜那天,李元吉一大早便来到长安城,焦急地等待着。当他看到自己的名字赫然在榜上时,激动得又蹦又跳,眉花眼笑,简直比中了状元还高兴。他一路小跑回家,将这个好消息告诉了家人。家人也为他感到高兴,全家老小都眉花眼笑,欢庆这来之不易的成功。李元吉从此更加努力学习,最终官至宰相,成为了一代名臣。
In der Tang-Dynastie, zur Zeit von Kaiser Taizong, gab es einen Studenten namens Li Yuanji, der zehn Jahre lang hart studiert hatte und schließlich den Jin-shi-Titel erlangte. Am Tag der Bekanntgabe der Prüfungsergebnisse kam Li Yuanji früh nach Chang'an und wartete ängstlich. Als er seinen Namen auf der Liste sah, hüpfte er vor Aufregung und Freude herum, sein Gesicht strahlte vor Glück. Er rannte nach Hause, um seine Familie von den guten Nachrichten zu informieren. Die ganze Familie war überglücklich und freute sich mit ihm über den wohlverdienten Erfolg. Li Yuanji arbeitete weiterhin fleißig und wurde schließlich Premierminister und ein berühmter Staatsmann.
Usage
用于描写人因高兴而面容舒展,笑容满面的样子。常用于口语中。
Wird verwendet, um eine Person zu beschreiben, deren Gesicht vor Freude strahlt. Wird oft im umgangssprachlichen Kontext verwendet.
Examples
-
听到这个好消息,他眉花眼笑,高兴极了。
ting dao zhe ge hao xiaoxi, ta mei hua yan xiao, gaoxing jile.
Bei der guten Nachricht lachte er übers ganze Gesicht.
-
孩子们收到礼物后,个个眉花眼笑,十分开心。
haizi men shou dao liwu hou, ge ge mei hua yan xiao, shifen kaixin
Die Kinder strahlten über das ganze Gesicht, als sie die Geschenke bekamen