真情实意 Aufrichtigkeit
Explanation
指真心实意,没有虚假。
Bezeichnet aufrichtige und ehrliche Gefühle, ohne Hintergedanken.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一对老夫妻,他们相濡以沫,携手走过了几十个春秋。老爷爷身体不好,老奶奶总是悉心照料,一日三餐,喂水喂药,从不抱怨,老爷爷也总是把最好的东西留给老奶奶。村里人常常看到他们相扶相携的身影,总是赞叹他们的真情实意。这真情实意,不只是简单的恩爱,而是融入到柴米油盐的日常,是患难与共的深厚感情,是彼此扶持、互相依靠的生命共同体。这份感情,历经岁月的洗礼,越来越深沉,也越来越浓烈。他们的故事,也成为了小山村里流传最广的佳话,感动着每一个人。
Es war einmal in einem abgelegenen Bergdorf ein altes Ehepaar, das sich gegenseitig unterstützte und Hand in Hand viele Jahrzehnte durchlebte. Der Großvater war nicht gesund, und die Großmutter kümmerte sich immer liebevoll um ihn. Dreimal am Tag gab sie ihm zu essen und zu trinken, gab ihm Medizin, ohne sich zu beschweren. Auch der Großvater behielt immer das Beste für die Großmutter. Die Dorfbewohner sahen sie oft Hand in Hand gehen und bewunderten ihre aufrichtige Liebe. Diese aufrichtige Liebe war nicht nur einfache Zuneigung, sondern wurde in den Alltag von Reis, Öl und Salz integriert, es war eine tiefe Zuneigung in Not, es war eine Lebensgemeinschaft, in der sie sich gegenseitig stützten und aufeinander angewiesen waren. Dieses Gefühl wurde durch die Prüfung der Zeit immer tiefer und intensiver. Ihre Geschichte wurde zu der am weitesten verbreiteten schönen Geschichte im Bergdorf und rührte jeden.
Usage
形容真挚诚恳的情感。
Beschreibt aufrichtige und ehrliche Gefühle.
Examples
-
他待人接物总是真情实意,所以朋友很多。
ta dairen jiewu zongshi zhenqingshiyi,suoyi pengyou henduo.
Er behandelt andere immer mit Aufrichtigkeit, deshalb hat er viele Freunde.
-
他对这份工作真情实意,付出了很多努力。
ta dui zhefen gongzuo zhenqingshiyi,fuchule henduo nuli.
Er geht seine Arbeit mit ganzer Hingabe an und investiert viel Mühe.