聚精会神 voller Konzentration
Explanation
形容注意力高度集中,精神全部贯注在一个目标上。
beschreibt hohe Konzentration und volle Aufmerksamkeit auf ein Ziel.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正坐在书房里挥毫泼墨,创作一首气势磅礴的诗歌。他聚精会神,笔走龙蛇,仿佛整个世界都融入了他的诗篇之中。窗外,鸟儿欢快地歌唱,风儿轻轻地吹拂着树叶,但李白全然不觉,他的心思早已飞越千山万水,沉浸在诗歌的意境里。他时而眉头紧锁,苦思冥想,时而喜笑颜开,灵感涌现。笔尖如游龙般在宣纸上舞动,一幅幅优美的画面,一个个动人的故事,尽在他的笔端流淌而出。几个时辰过去了,李白终于完成了这首气势恢宏的诗歌,长舒一口气,脸上露出了满足的笑容。这时,他才发现,夕阳西下,夜幕降临。
In der Tang-Dynastie saß der berühmte Dichter Li Bai in seinem Arbeitszimmer und schrieb mit Schwung an einem kraftvollen Gedicht. Er war so konzentriert, dass die Welt um ihn herum zu verschwinden schien; sein ganzes Wesen war in seine Verse gegossen. Draußen zwitscherten die Vögel, der Wind raschelte sanft durch die Blätter, doch Li Bai bemerkte nichts davon. Seine Gedanken waren über tausende Berge und Flüsse hinweggeflogen und tauchten im poetischen Kontext unter. Manchmal runzelte er die Stirn in tiefem Nachdenken, manchmal lächelte er strahlend vor Inspiration. Die Spitze seines Pinsels tanzte wie ein Drache über das Reispapier; die schönen Bilder und die bewegenden Geschichten flossen aus seiner Feder. Nach einigen Stunden beendete Li Bai schließlich sein beeindruckendes Gedicht, seufzte erleichtert und lächelte zufrieden. In diesem Augenblick bemerkte er erst, dass die Sonne untergegangen war und die Nacht hereinbrach.
Usage
用于形容人精神高度集中,注意力全部放在某件事情上。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand hochgradig konzentriert ist und seine gesamte Aufmerksamkeit auf etwas gerichtet ist.
Examples
-
他聚精会神地写着论文。
ta ju jing hui shen de xie zhe lunwen
Er schrieb konzentriert an seiner Hausarbeit.
-
孩子们聚精会神地听着老师讲故事。
haizi men ju jing hui shen de ting zhe laoshi jiang gushi
Die Kinder hörten gebannt der Lehrerin zu.
-
手术进行中,医生聚精会神地操作着手术器械。
shoushu jin xing zhong, yisheng ju jing hui shen de caozuo zhe shoushu qixi
Während der Operation arbeitete der Chirurg hochkonzentriert an den Instrumenten.