言行不一 Wort und Tat stimmen nicht überein
Explanation
言行不一指说一套做一套,言与行不一致。形容为人虚伪不实。
言行不一 bedeutet, dass jemand etwas sagt, aber etwas anderes tut; seine Worte und Taten stimmen nicht überein. Es beschreibt eine Person, die heuchlerisch und unehrlich ist.
Origin Story
从前,有个村子里住着一位名叫李老实的农民。他总是对乡亲们夸夸其谈,说自己如何勤劳善良,如何乐于助人。但他实际上却经常偷懒,对邻居的请求也置之不理。有一天,村里要修路,李老实第一个站出来表示自己会尽全力帮忙,还说得天花乱坠。可是,等到修路那天,他却躲在家里睡懒觉,根本没有出现。村民们对此感到十分失望和愤怒,纷纷指责他言行不一,是个虚伪的人。从此以后,再也没有人相信李老实说的话了。李老实也因此丢尽了脸面,成为了村里的笑柄。这个故事告诉我们:做人要言行一致,诚实守信,否则就会失去别人的信任,最终害人害己。
Es war einmal ein Bauer namens Li Laoshi, der in einem Dorf lebte. Er prahlte immer vor seinen Dorfbewohnern damit, wie fleißig und freundlich er sei und wie gerne er anderen helfe. In Wirklichkeit war er jedoch oft faul und ignorierte die Bitten seiner Nachbarn. Eines Tages sollte die Straße im Dorf repariert werden, und Li Laoshi war der Erste, der sich meldete und sagte, er werde mit aller Kraft helfen, und er sprach in überschwänglichen Tönen. Als es jedoch an der Zeit war, die Straße zu reparieren, versteckte er sich zu Hause und schlief einfach, ohne aufzutauchen. Die Dorfbewohner waren sehr enttäuscht und wütend und beschimpften ihn für seine Unehrlichkeit und Heuchelei. Von diesem Tag an glaubte niemand mehr Li Laoshi.
Usage
用于形容一个人言行不一致,说话和行动不统一。
Wird verwendet, um eine Person zu beschreiben, deren Worte und Taten nicht übereinstimmen.
Examples
-
他言行不一,说一套做一套,让人难以相信。
ta yan xing bu yi, shuo yitao zuo yitao, rang ren nan yi xiangxin。
Er sagt eins und tut etwas anderes, man kann ihm nicht trauen.
-
领导的言行不一,导致员工人心涣散。
lingdao de yan xing bu yi, daozhi yuangong renxin huansan。
Die Uneinheitlichkeit im Handeln der Führungskräfte führt zu Unzufriedenheit unter den Mitarbeitern..