诚心诚意 chéng xīn chéng yì von ganzem Herzen

Explanation

形容十分真挚诚恳。

beschreibt etwas als sehr aufrichtig und ernst gemeint.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良淳朴,总是以诚心诚意待人接物。村里的人都很喜欢他,因为他们知道,阿诚说的话,做的事,都是发自内心的,没有一丝虚假。 有一天,村里来了一个外乡人,他自称是位医生,可以医治各种疑难杂症。村民们都非常高兴,纷纷带着生病的亲人去求医。可是,这位医生却医术平庸,很多病人吃了他的药,病情反而加重了。村民们开始怀疑这位医生的医术,甚至有人指责他骗钱。 阿诚知道这件事后,并没有轻信村民们的指责,而是决定亲自去了解情况。他一连几天都跟着这位医生,观察他的诊疗过程。他发现,这位医生虽然医术不高明,但每次诊疗都非常认真,一丝不苟,对待病人也十分耐心细致。他并不是故意骗钱,而是真的想尽力帮助病人。 阿诚将自己的观察结果告诉了村民们,他解释说,这位医生虽然医术不高明,但他确实是诚心诚意地想帮助大家,我们应该理解和包容他。村民们听了阿诚的话,都感到很惭愧。他们明白了,判断一个人是否真诚,不能只看结果,更要看他的动机和态度。 从此以后,村民们对这位医生更加宽容,并继续鼓励他学习更好的医术。阿诚的故事也成为了村里流传的一个佳话,人们常常用这个故事来教育年轻人要诚心诚意地待人接物。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā chéng de niánqīng rén。ā chéng wéirén shànliáng chúnpǔ, zǒngshì yǐ chéngxīnchéngyì dài rén jiēwù。cūn lǐ de rén dōu hěn xǐhuan tā, yīnwèi tāmen zhīdào, ā chéng shuō de huà, zuò de shì, dōu shì fā zì nèixīn de, méiyǒu yīsī xūjiǎ。

Vor langer Zeit, in einem abgelegenen Bergdorf, lebte ein junger Mann namens A Cheng. A Cheng war ein gütiger und einfacher Mensch, der immer mit Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit mit anderen umging. Die Dorfbewohner liebten ihn sehr, denn sie wussten, dass alles, was A Cheng sagte und tat, von Herzen kam, ohne jegliche Heuchelei. Eines Tages kam ein Fremder ins Dorf, der sich als Arzt ausgab und behauptete, alle Arten von schwierigen Krankheiten heilen zu können. Die Dorfbewohner waren sehr erfreut und brachten ihre kranken Angehörigen zur Behandlung. Doch der Arzt war medizinisch unbegabt, und bei vielen Patienten verschlimmerte sich der Zustand nach der Einnahme seiner Medizin. Die Dorfbewohner begannen, die Fähigkeiten des Arztes zu bezweifeln, und einige beschuldigten ihn sogar des Betrugs. Als A Cheng davon erfuhr, glaubte er den Anschuldigungen der Dorfbewohner nicht leichtfertig, sondern beschloss, die Situation selbst zu untersuchen. Er verbrachte mehrere Tage damit, dem Arzt zu folgen und seinen Behandlungsverlauf zu beobachten. Er stellte fest, dass der Arzt, obwohl er nicht sehr begabt war, bei jeder Behandlung sehr sorgfältig und gewissenhaft vorging und die Patienten mit großer Geduld und Sorgfalt behandelte. Er versuchte nicht absichtlich, Geld zu betrügen, sondern wollte wirklich sein Bestes tun, um den Patienten zu helfen. A Cheng teilte seine Beobachtungen den Dorfbewohnern mit und erklärte, dass der Arzt, obwohl er keine großen Fähigkeiten besaß, aufrichtig versuchte, allen zu helfen, und dass sie ihn verstehen und akzeptieren sollten. Die Dorfbewohner fühlten sich nach A Chengs Worten sehr beschämt. Sie verstanden, dass man, um zu beurteilen, ob jemand aufrichtig ist, nicht nur die Ergebnisse, sondern auch seine Motive und seine Einstellung betrachten sollte. Von diesem Tag an waren die Dorfbewohner nachsichtiger mit dem Arzt und ermutigten ihn weiterhin, seine medizinischen Fähigkeiten zu verbessern. A Chengs Geschichte wurde zu einer bekannten Geschichte im Dorf, und die Menschen benutzten sie oft, um junge Menschen zu lehren, mit Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit mit anderen umzugehen.

Usage

作谓语、宾语、定语;形容十分真挚诚恳

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ;xiángróng shífēn zhēnzhì chéngkěn

als Prädikat, Objekt oder Attribut verwendet; beschreibt etwas als sehr aufrichtig und ernst gemeint

Examples

  • 他做事总是诚心诚意,让人信服。

    ta zuòshì zǒngshì chéngxīnchéngyì, ràng rén xìnfú。

    Er geht seine Arbeit immer mit ganzem Herzen an, was ihn glaubwürdig macht.

  • 我对你的诚心诚意表示感谢。

    wǒ duì nǐ de chéngxīnchéngyì biǎoshì gǎnxiè。

    Ich danke dir für deine aufrichtige Bemühung。