诚心诚意 chéng xīn chéng yì 誠心誠意

Explanation

形容十分真挚诚恳。

非常に誠実で真剣であることを示す。

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿诚的年轻人。阿诚为人善良淳朴,总是以诚心诚意待人接物。村里的人都很喜欢他,因为他们知道,阿诚说的话,做的事,都是发自内心的,没有一丝虚假。 有一天,村里来了一个外乡人,他自称是位医生,可以医治各种疑难杂症。村民们都非常高兴,纷纷带着生病的亲人去求医。可是,这位医生却医术平庸,很多病人吃了他的药,病情反而加重了。村民们开始怀疑这位医生的医术,甚至有人指责他骗钱。 阿诚知道这件事后,并没有轻信村民们的指责,而是决定亲自去了解情况。他一连几天都跟着这位医生,观察他的诊疗过程。他发现,这位医生虽然医术不高明,但每次诊疗都非常认真,一丝不苟,对待病人也十分耐心细致。他并不是故意骗钱,而是真的想尽力帮助病人。 阿诚将自己的观察结果告诉了村民们,他解释说,这位医生虽然医术不高明,但他确实是诚心诚意地想帮助大家,我们应该理解和包容他。村民们听了阿诚的话,都感到很惭愧。他们明白了,判断一个人是否真诚,不能只看结果,更要看他的动机和态度。 从此以后,村民们对这位医生更加宽容,并继续鼓励他学习更好的医术。阿诚的故事也成为了村里流传的一个佳话,人们常常用这个故事来教育年轻人要诚心诚意地待人接物。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā chéng de niánqīng rén。ā chéng wéirén shànliáng chúnpǔ, zǒngshì yǐ chéngxīnchéngyì dài rén jiēwù。cūn lǐ de rén dōu hěn xǐhuan tā, yīnwèi tāmen zhīdào, ā chéng shuō de huà, zuò de shì, dōu shì fā zì nèixīn de, méiyǒu yīsī xūjiǎ。

むかしむかし、遠く離れた山村に、阿誠という名の青年が住んでいました。阿誠は優しく素朴な人で、いつも誠心誠意で人と接していました。村人たちは皆彼をとても好きでした。なぜなら、阿誠の言葉や行動は全て心から発せられたもので、偽りがないことを知っていたからです。 ある日、村に一人のよそ者の人がやってきました。彼は医者だと名乗り、あらゆる難病を治せると豪語しました。村人たちは大喜びで、病気の家族を連れて診察を受けにきました。しかし、この医者は腕が悪く、多くの人は彼の薬を飲んで病状が悪化しました。村人たちは医者の腕を疑い始め、中には詐欺師だと非難する者もいました。 阿誠はそれを知ると、村人たちの非難を安易に信じることはありませんでした。自ら事情を調べようと決意しました。彼は数日間、医師の後をついて回り、治療の様子を観察しました。医師は腕はそれほどでもないものの、治療は毎回真剣で、几帳面で、患者にもとても優しく接していました。彼は故意に人を騙して金を稼ごうとしていたのではなく、本当に患者を助けるために全力を尽くそうとしていたのです。 阿誠は自分の観察結果を村人たちに伝えました。彼は医者の腕はそれほどでもなくても、本当にみんなを助けようとしていたのだから、理解と寛容を持つべきだと説明しました。阿誠の言葉を聞いて、村人たちは皆恥ずかしい思いをしました。彼らは人の誠実さを判断するには、結果だけでなく、動機と態度を見るべきだと理解しました。 それから、村人たちは医者に対して寛容になり、さらに良い医術を学ぶように励まし続けました。阿誠の話は村に語り継がれる良い話となり、人々はしばしばこの話を使って若者たちに誠心誠意で人と接することの大切さを教えていました。

Usage

作谓语、宾语、定语;形容十分真挚诚恳

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ;xiángróng shífēn zhēnzhì chéngkěn

述語、目的語、修飾語として使用されます。非常に誠実で真剣であることを示します。

Examples

  • 他做事总是诚心诚意,让人信服。

    ta zuòshì zǒngshì chéngxīnchéngyì, ràng rén xìnfú。

    彼はいつも誠心誠意で仕事をするので、人々は彼を信頼する。

  • 我对你的诚心诚意表示感谢。

    wǒ duì nǐ de chéngxīnchéngyì biǎoshì gǎnxiè。

    あなたの誠意に感謝します。