铁杵磨针 Eisenkolben schleifen zu einer Nadel
Explanation
比喻只要有恒心,肯努力,即使是再难的事情也能取得成功。
Es bedeutet, dass man mit Ausdauer und Fleiß selbst die schwierigsten Aufgaben bewältigen kann.
Origin Story
唐朝诗人李白小时候顽皮好动,不喜欢读书。一天,他看到一位老妇人在一块石头上磨一根大铁棒,感到很奇怪,就上前问道:"老婆婆,您在磨什么?"老妇人答道:"我在磨针。"李白吃惊地说:"铁棒怎么能磨成针呢?"老妇人笑着说:"只要功夫深,铁棒磨成针!"李白听了老妇人的话,深受感动,从此认真读书,最终成为了一代诗仙。
Der Tang-Dynastie-Dichter Li Bai war als Kind ungezogen und spielte lieber, anstatt zu lesen. Eines Tages sah er eine alte Frau, die einen großen Eisenstab auf einem Stein schliff und wunderte sich sehr. Er fragte sie: „Was schleifen Sie da, alte Frau?“ Die alte Frau antwortete: „Ich schleife eine Nadel.“ Li Bai war erstaunt: „Wie kann man aus einem Eisenstab eine Nadel schleifen?“ Die alte Frau lächelte und sagte: „Mit genügend Fleiß kann man selbst einen Eisenkolben zu einer Nadel schleifen!“ Li Bai war tief bewegt von den Worten der alten Frau und begann fleißig zu studieren. Schließlich wurde er zu einem der größten Dichter seiner Zeit.
Usage
用于比喻只要有恒心,肯努力,即使是再难的事情也能取得成功。
Es wird verwendet, um zu veranschaulichen, dass man mit Ausdauer und Fleiß selbst die schwierigsten Aufgaben bewältigen kann.
Examples
-
只要功夫深,铁杵磨成针。
zhǐyào gōngfū shēn, tiě chǔ mó chéng zhēn.
Mit genügend Fleiß kann man selbst einen Eisenkolben zu einer Nadel schleifen.
-
他学习刻苦认真,终于取得了成功,真是铁杵磨针的典范。
tā xuéxí kèkǔ rènzhēn, zhōngyú qǔdé le chénggōng, zhēnshi tiě chǔ mó zhēn de diǎnfàn
Er studierte fleißig und erzielte schließlich Erfolg, ein wahres Beispiel für die Beharrlichkeit, mit der man selbst einen Eisenkolben zu einer Nadel schleifen kann.