风调雨顺 Gutes Wetter
Explanation
风调雨顺指风雨调和适宜,形容天气好,适合农作物生长。也指国泰民安,形势大好。
Wind und Regen sind harmonisch und passend, beschreiben gutes Wetter, ideal für das Pflanzenwachstum. Auch für ein friedliches und gutes Land.
Origin Story
很久以前,在一个山清水秀的小村庄里,村民们世世代代以耕种为生。他们勤劳朴实,日出而作,日落而息。然而,这片土地却时常遭受旱涝灾害的侵袭,村民们的收成很不稳定,生活也因此充满了艰辛。有一年,村里来了一位老农,他见此情景,便教村民们如何根据天象的变化来调整耕种的策略,并传授了一些改良土壤的技巧。从此以后,村庄里风调雨顺,年年五谷丰登,村民们的生活也越来越富足,过上了幸福快乐的日子。
Vor langer Zeit, in einem hübschen Dorf, lebten die Bewohner vom Ackerbau. Sie waren fleißig und einfach, arbeiteten von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang. Doch das Land wurde oft von Dürren und Überschwemmungen heimgesucht, die Ernte war unsicher und das Leben hart. Eines Jahres kam ein alter Bauer ins Dorf, sah die Lage und lehrte die Bewohner, ihre Anbaumethoden an die Wetterbedingungen anzupassen und verbesserte die Bodenqualität. Von da an hatten sie gutes Wetter, reiche Ernten und ein besseres Leben.
Usage
用于形容天气好,也用来比喻国家安定太平,社会风气良好。
Beschreibt gutes Wetter und wird auch verwendet, um die Stabilität und den Frieden des Landes und ein gutes soziales Klima zu beschreiben.
Examples
-
今年风调雨顺,五谷丰登。
jin nian feng diao yu shun, wu gu feng deng.
Dieses Jahr ist das Wetter gut, die Ernte reichhaltig.
-
希望来年风调雨顺,国泰民安。
xi wang lai nian feng diao yu shun, guo tai min an.
Ich hoffe auf ein gutes Jahr mit gutem Wetter und Frieden im Land.