龙飞凤舞 Drache fliegt, Phönix tanzt
Explanation
形容书法笔势有力,灵活舒展,就像龙在腾飞,凤在舞蹈一样。
Beschreibt kraftvolle und elegante Kalligraphie, die sich wie ein tanzender Drache und ein tanzender Phönix anfühlt.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫王羲之的书法家,以其飘逸洒脱的书法闻名于世。有一次,他来到一座山峰前,望着山间云雾缭绕、峰峦叠嶂的景色,心中感慨万千。他拿起笔,在纸上写下了“龙飞凤舞”四个字,字字俊秀,笔势雄健,仿佛龙在腾云驾雾,凤在展翅飞翔。后来,人们便用“龙飞凤舞”来形容书法笔势有力,灵活舒展。
In der Tang-Dynastie lebte ein Kalligraph namens Wang Xizhi, der für seine elegante und freie Handschrift bekannt war. Einmal kam er an einen Berg, wo er die Nebelschwaden und die schroffen Gipfel bewunderte. Tief bewegt, nahm er seinen Stift und schrieb die vier Zeichen „Long Fei Feng Wu“ auf Papier. Jeder Strich war elegant und kraftvoll, wie ein Drache, der durch die Wolken schwebt, und ein Phönix, der seine Flügel entfaltet. Später verwendete man „Long Fei Feng Wu“, um die kraftvolle und elegante Pinselführung in der Kalligraphie zu beschreiben.
Usage
多用于形容书法笔势,也可以形容其他事物,比如舞蹈、武术等,也形容气势雄壮。
Wird hauptsächlich verwendet, um die Pinselführung in der Kalligraphie zu beschreiben, kann aber auch auf andere Dinge angewendet werden, wie z. B. Tanz, Kampfsportarten usw., und beschreibt auch eine beeindruckende Atmosphäre.
Examples
-
他的书法龙飞凤舞,令人叹为观止。
ta de shu fa long fei feng wu, ling ren tan wei guan zhi
Seine Kalligraphie ist kraftvoll und elegant, einfach atemberaubend.
-
这位书法家笔走龙蛇,龙飞凤舞,十分潇洒。
zhe wei shu fa jia bi zou long she, long fei feng wu, shi fen xiao sa
Der Kalligraph hat eine dynamische Handschrift, kraftvoll und elegant, sehr stilvoll.