龙飞凤舞 Dragon qui vole, Phénix qui danse
Explanation
形容书法笔势有力,灵活舒展,就像龙在腾飞,凤在舞蹈一样。
Décrit une calligraphie puissante et élégante, comme un dragon dansant et un phénix dansant.
Origin Story
唐朝时期,一位名叫王羲之的书法家,以其飘逸洒脱的书法闻名于世。有一次,他来到一座山峰前,望着山间云雾缭绕、峰峦叠嶂的景色,心中感慨万千。他拿起笔,在纸上写下了“龙飞凤舞”四个字,字字俊秀,笔势雄健,仿佛龙在腾云驾雾,凤在展翅飞翔。后来,人们便用“龙飞凤舞”来形容书法笔势有力,灵活舒展。
Durant la dynastie Tang, un calligraphe nommé Wang Xizhi était réputé pour sa calligraphie élégante et débridée. Un jour, il arriva au sommet d'une montagne et, contemplant les montagnes brumeuses et les pics imposants, il fut rempli d'émotion. Il prit son pinceau et écrivit les quatre caractères « Long Fei Feng Wu » sur papier. Chaque caractère était élégant et puissant, comme si un dragon s'élevait dans les nuages et un phénix déployait ses ailes en vol. Plus tard, les gens ont utilisé « Long Fei Feng Wu » pour décrire les traits puissants et flexibles de la calligraphie.
Usage
多用于形容书法笔势,也可以形容其他事物,比如舞蹈、武术等,也形容气势雄壮。
Il est principalement utilisé pour décrire les coups de pinceau en calligraphie, mais peut également être appliqué à d'autres choses, comme la danse, les arts martiaux, etc., et décrit également une ambiance impressionnante.
Examples
-
他的书法龙飞凤舞,令人叹为观止。
ta de shu fa long fei feng wu, ling ren tan wei guan zhi
Sa calligraphie est fluide et vigoureuse, incroyable à contempler.
-
这位书法家笔走龙蛇,龙飞凤舞,十分潇洒。
zhe wei shu fa jia bi zou long she, long fei feng wu, shi fen xiao sa
L'écriture de ce calligraphe est vigoureuse et élégante, très élégante.