小商品市场采购 Einkauf auf dem Markt für kleine Waren xiǎo shāngpǐn shìchǎng cǎigòu

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:你好,这个杯子多少钱?
老板:这个杯子30块,批发价25块。
顾客:25块有点贵,能不能便宜点?
老板:这样吧,20块,不能再低了。
顾客:好吧,那就20块,给我来两个。

拼音

Gùkè: Nǐ hǎo, zhège bēizi duōshao qián?
Lǎobǎn: Zhège bēizi 30 kuài, pīfā jià 25 kuài.
Gùkè: 25 kuài yǒudiǎn guì, néng bùnéng piányí diǎn?
Lǎobǎn: Zhèyàng ba, 20 kuài, bùnéng zài dī le.
Gùkè: Hǎo ba, nà jiù 20 kuài, gěi wǒ lái liǎng ge.

German

Kunde: Guten Tag, wie viel kostet dieses Glas?
Verkäufer: Dieses Glas kostet 30 Yuan, der Großhandelspreis beträgt 25 Yuan.
Kunde: 25 Yuan ist etwas teuer, können Sie es billiger machen?
Verkäufer: Gut, 20 Yuan, weniger geht nicht.
Kunde: Okay, dann 20 Yuan, ich nehme zwei.

Dialoge 2

中文

顾客:老板,这些丝巾质量怎么样啊?
老板:质量保证,都是真丝的。
顾客:多少钱一条?
老板:原价50,现在给你40。
顾客:40还是有点贵,35怎么样?
老板:38,最低价了!
顾客:好吧,38就38吧,给我拿三条。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn, zhèxiē sījīn zhìliàng zěnmeyàng a?
Lǎobǎn: Zhìliàng bǎozhèng, dōu shì zhēnsī de.
Gùkè: Duōshao qián yìtiáo?
Lǎobǎn: Yuánjià 50, xiànzài gěi nǐ 40.
Gùkè: 40 háishì yǒudiǎn guì, 35 zěnmeyàng?
Lǎobǎn: 38, zuìdī jià le!
Gùkè: Hǎo ba, 38 jiù 38 ba, gěi wǒ ná sān tiáo.

German

Kunde: Herr Verkäufer, wie ist die Qualität dieser Schals?
Verkäufer: Die Qualität ist garantiert, sie sind alle aus Seide.
Kunde: Wie viel kostet ein Schal?
Verkäufer: Der ursprüngliche Preis ist 50, jetzt gebe ich Ihnen 40.
Kunde: 40 ist immer noch etwas teuer, wie wäre es mit 35?
Verkäufer: 38, der niedrigste Preis!
Kunde: Okay, dann 38, geben Sie mir drei.

Häufige Ausdrücke

这个多少钱?

Zhège duōshao qián?

Wie viel kostet das?

能不能便宜一点?

Néng bùnéng piányí yìdiǎn?

Könnten Sie den Preis etwas senken?

太贵了!

Tài guì le!

Zu teuer!

Kultureller Hintergrund

中文

讨价还价是中国购物文化的重要组成部分,尤其是在小商品市场。

砍价时要语气礼貌,不要过于强硬。

通常情况下,商家会留有一定的议价空间。

拼音

tǎojiàjià shì zhōngguó gòuwù wénhuà de zhòngyào zǔchéng bùfèn, yóuqí shì zài xiǎo shāngpǐn shìchǎng.

kǎnjià shí yào yǔqì lǐmào, bùyào guòyú qiángyìng.

tōngcháng qíngkuàng xià, shāngjiā huì liú yǒu yīdìng de yìjià kōngjiān.

German

Verhandeln über Preise ist ein wichtiger Bestandteil der chinesischen Einkaufskultur, insbesondere auf den Märkten für kleine Waren.

Seien Sie höflich beim Verhandeln, vermeiden Sie es, zu aggressiv zu sein.

Normalerweise lassen die Verkäufer etwas Spielraum beim Preis.

Verhandeln ist eine soziale Interaktion, die Freundlichkeit und Respekt erfordert, aber auch geschicktes Verhandeln um den bestmöglichen Preis zu erzielen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

如果能再便宜点就好了。

这个价格我实在有点难以接受。

能不能考虑一下批发价?

拼音

rúguǒ néng zài piányí diǎn jiù hǎo le.

zhège jiàgé wǒ shízài yǒudiǎn nán yǐ jiēshòu.

néng bùnéng kǎolǜ yīxià pīfā jià?

German

Es wäre schön, wenn es noch etwas günstiger wäre.

Dieser Preis ist mir ehrlich gesagt etwas zu hoch.

Könnten Sie mir den Großhandelspreis anbieten?

Kulturelle Tabus

中文

不要当众大声争吵,保持冷静和礼貌。

拼音

bùyào dāngzhòng dàshēng zhēngchǎo, bǎochí lěngjìng hé lǐmào.

German

Vermeiden Sie es, lautstark zu streiten, bleiben Sie ruhig und höflich.

Schlüsselpunkte

中文

在小商品市场购物,讨价还价是常见的现象。要根据商品的实际情况和自身的经济承受能力进行合理的还价,切忌漫天要价或过于斤斤计较。注意语气和措辞,避免发生不必要的冲突。

拼音

zài xiǎo shāngpǐn shìchǎng gòuwù, tǎojiàjià shì chángjiàn de xiànxiàng. yào gēnjù shāngpǐn de shíjì qíngkuàng hé zìshēn de jīngjì chéngshòu nénglì jìnxíng hélǐ de huánjià, qièjì màntiān yàojià huò guòyú jīn jīn jìjiào. zhùyì yǔqì hé cuòcí, bìmiǎn fāshēng bù bìyào de chōngtū.

German

Auf dem Markt für kleine Waren zu kaufen und über den Preis zu verhandeln ist üblich. Sie sollten einen angemessenen Preis basierend auf den tatsächlichen Gegebenheiten des Produkts und Ihrer eigenen finanziellen Möglichkeiten anbieten. Vermeiden Sie überhöhte Forderungen oder übermäßige Kleinkariertheit. Achten Sie auf Ton und Wortwahl, um unnötige Konflikte zu vermeiden.

Übungshinweise

中文

多和当地人交流,学习一些常用的讨价还价技巧。

在实际购物时,尝试运用学到的表达,积累经验。

注意观察商家的反应,调整自己的策略。

拼音

duō hé dāngdì rén jiāoliú, xuéxí yīxiē chángyòng de tǎojiàjià jìqiǎo.

zài shíjì gòuwù shí, chángshì yùnyòng xué dào de biǎodá, jīlěi jīngyàn.

zhùyì guānchá shāngjiā de fǎnyìng, tiáozhěng zìjǐ de cèlüè.

German

Kommunizieren Sie mit Einheimischen, um einige gängige Verhandlungstechniken zu lernen.

Versuchen Sie beim Einkaufen, die gelernten Ausdrücke zu verwenden und Erfahrung zu sammeln.

Beobachten Sie die Reaktionen der Verkäufer und passen Sie Ihre Strategie entsprechend an.

Üben Sie das Verhandeln mit Freunden oder Familienmitgliedern in simulierten Szenarien, um sich mit verschiedenen Situationen vertraut zu machen.