约定见面 Verabredung zum Treffen Yuēdìng miànjiàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:您好,李先生,我是王明,我们约好今天下午三点在星巴克见面。
B:王先生您好,不好意思,我可能要晚点到,大约三点半左右可以到。
A:没关系,李先生,您慢慢来,我们不着急。
B:好的,谢谢王先生。
A:那到时候见。
B:好的,再见。

拼音

A:Nín hǎo, Lǐ xiānsheng, wǒ shì Wáng Míng, wǒmen yuē hǎo jīntiān xiàwǔ sān diǎn zài Xīngbā kè miànjiàn.
B:Wáng xiānsheng nín hǎo, bùhǎoyìsi, wǒ kěnéng yào wǎndiǎn dào, dàyuē sān diǎn bàn zuǒyòu kěyǐ dào.
A:Méiguānxi, Lǐ xiānsheng, nín mànman lái, wǒmen bù zhāojí.
B:Hǎo de, xièxie Wáng xiānsheng.
A:Nà dàoshíhòu jiàn.
B:Hǎo de, zàijiàn.

German

A: Guten Tag, Herr Li, ich bin Wang Ming, wir haben uns für heute Nachmittag um 15 Uhr im Starbucks verabredet.
B: Guten Tag, Herr Wang, entschuldigen Sie bitte, ich werde mich etwas verspäten, ich kann ungefähr um 15:30 Uhr da sein.
A: Kein Problem, Herr Li, nehmen Sie sich Zeit, wir haben keine Eile.
B: Okay, danke Herr Wang.
A: Dann bis später.
B: Okay, auf Wiedersehen.

Häufige Ausdrücke

约定见面

Yuēdìng miànjiàn

Verabredung zum Treffen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,约定见面通常会提前告知时间和地点,并会考虑对方的方便程度。

拼音

Zài zhōngguó, yuēdìng miànjiàn tōngcháng huì tíqián gāozhì shíjiān hé dìdiǎn, bìng huì kǎolǜ duìfāng de fāngbiàn chéngdù。

German

In China wird für ein Treffen in der Regel im Voraus Zeit und Ort angegeben, wobei die Bequemlichkeit des Gegenübers berücksichtigt wird.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我们改天再约吧

我今天下午比较忙,我们明天上午见面好吗?

能否请您稍等片刻?

我可能要晚到一会儿,到时会给您打电话。

拼音

Wǒmen gǎitiān zài yuē ba

Wǒ jīntiān xiàwǔ bǐjiào máng, wǒmen míngtiān shàngwǔ miànjiàn hǎo ma?

Nénfǒu qǐng nín shāoděng piànkè?

Wǒ kěnéng yào wǎndào yīhuǐ'er, dàoshí huì gěi nín dǎ diànhuà。

German

Lasst uns einen anderen Tag ausmachen.

Ich bin heute Nachmittag ziemlich beschäftigt, wäre es morgen Vormittag besser?

Könnten Sie bitte kurz warten?

Ich werde mich wahrscheinlich etwas verspäten und Sie dann anrufen.

Kulturelle Tabus

中文

避免在见面时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。

拼音

Bìmiǎn zài miànjiàn shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。

German

Vermeiden Sie es, bei einem Treffen sensible Themen wie Politik oder Religion zu besprechen.

Schlüsselpunkte

中文

根据双方的关系和场合选择合适的见面地点和时间,提前沟通确认,避免出现误解。

拼音

Gēnjù shuāngfāng de guānxi hé chǎnghé xuǎnzé héshì de miànjiàn dìdiǎn hé shíjiān, tíqián gōngtōng quèrèn, bìmiǎn chūxiàn wùjiě。

German

Wählen Sie je nach Beziehung und Anlass den passenden Treffpunkt und die passende Zeit aus, klären Sie dies im Voraus ab und vermeiden Sie Missverständnisse.

Übungshinweise

中文

多练习不同的对话场景,熟悉各种表达方式。

可以和朋友或家人一起练习,模拟真实的见面场景。

注意语调和语气,让对话更自然流畅。

拼音

Duō liànxí bùtóng de duìhuà chǎngjǐng, shúxī gèzhǒng biǎodá fāngshì。

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí de miànjiàn chǎngjǐng。

Zhùyì yǔdiào hé yǔqì, ràng duìhuà gèng zìrán liúlàng。

German

Üben Sie verschiedene Gesprächsszenarien, um mit verschiedenen Ausdrucksweisen vertraut zu werden.

Üben Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern, um reale Szenarien zu simulieren.

Achten Sie auf Tonfall und Stimmlage, um das Gespräch natürlicher und flüssiger zu gestalten.