约定见面 Meeting Appointment
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,李先生,我是王明,我们约好今天下午三点在星巴克见面。
B:王先生您好,不好意思,我可能要晚点到,大约三点半左右可以到。
A:没关系,李先生,您慢慢来,我们不着急。
B:好的,谢谢王先生。
A:那到时候见。
B:好的,再见。
拼音
English
A: Hello, Mr. Li, I'm Wang Ming. We arranged to meet at Starbucks at 3 pm today.
B: Hello Mr. Wang, I'm sorry, I may be a little late, I can probably arrive around 3:30 pm.
A: No problem, Mr. Li, please take your time, we are not in a hurry.
B: Okay, thank you Mr. Wang.
A: See you then.
B: Okay, goodbye.
Common Phrases
约定见面
Meeting appointment
Cultural Background
中文
在中国,约定见面通常会提前告知时间和地点,并会考虑对方的方便程度。
拼音
English
In China, meeting appointments usually specify the time and place in advance, and will consider the convenience of the other party.
Advanced Expressions
中文
我们改天再约吧
我今天下午比较忙,我们明天上午见面好吗?
能否请您稍等片刻?
我可能要晚到一会儿,到时会给您打电话。
拼音
English
Let's make it another day.
I'm pretty busy this afternoon, would tomorrow morning work?
Could you please wait a moment?
I may be a little late, I will call you then.
Cultural Taboos
中文
避免在见面时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
Bìmiǎn zài miànjiàn shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。
English
Avoid discussing sensitive topics such as politics and religion when meeting.Key Points
中文
根据双方的关系和场合选择合适的见面地点和时间,提前沟通确认,避免出现误解。
拼音
English
Choose an appropriate meeting place and time according to the relationship and occasion, confirm in advance to avoid misunderstandings.Practice Tips
中文
多练习不同的对话场景,熟悉各种表达方式。
可以和朋友或家人一起练习,模拟真实的见面场景。
注意语调和语气,让对话更自然流畅。
拼音
English
Practice different conversation scenarios to familiarize yourself with various expressions.
You can practice with friends or family members to simulate real-life meeting scenarios.
Pay attention to intonation and tone to make the conversation more natural and smooth.