表达重量 Gewicht ausdrücken
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:这个包裹有多重?
B:大概五公斤吧。
A:五公斤?感觉有点重啊,里面装的是什么?
B:一些茶叶和丝绸制品,都是比较轻的东西,但数量比较多。
A:哦,这样啊。那还好。不过托运的时候要注意包装,别压坏了。
拼音
German
A: Wie schwer ist dieses Paket?
B: Ungefähr fünf Kilogramm.
A: Fünf Kilogramm? Es fühlt sich etwas schwer an. Was ist drin?
B: Tee und Seidenprodukte. Alles ziemlich leicht, aber es ist viel.
A: Ah, so. Das ist gut. Aber achten Sie beim Versand auf die Verpackung, damit nichts kaputt geht.
Dialoge 2
中文
A:这箱水果有多重?
B:大概十公斤左右吧。
A:这么重啊!我一个人搬不动,能帮我个忙吗?
B:当然可以,我们一起抬吧。
A:谢谢你!
拼音
German
A: Wie schwer ist diese Kiste mit Obst?
B: Ungefähr zehn Kilogramm.
A: So schwer! Ich kann sie nicht alleine tragen. Kannst du mir helfen?
B: Natürlich, wir tragen sie zusammen.
A: Danke dir!
Häufige Ausdrücke
这件物品重多少?
Wie viel wiegt dieser Gegenstand?
大约……公斤
Ungefähr……Kilogramm
太重了,我搬不动
Zu schwer, ich kann es nicht tragen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,人们常用公斤(kg)来衡量物品的重量。在日常生活中,人们经常会根据物品的重量来判断其大小、价值等。例如,一公斤苹果大概能吃多久,一斤肉能做什么菜。
在不同场合,表达重量的方式也会有所不同。例如,在菜市场,人们会用斤来衡量蔬菜水果的重量;在物流行业,人们则会用公斤来衡量货物的重量。
拼音
German
In Deutschland verwendet man Kilogramm (kg) um das Gewicht von Gegenständen zu messen. Im Alltag schätzt man die Größe und den Wert von Gegenständen oft anhand ihres Gewichts ab. Zum Beispiel, wie lange man eine Kilogramm Äpfel essen kann, oder was man aus einem Pfund Fleisch kochen kann.
In verschiedenen Situationen werden Gewichte auch unterschiedlich ausgedrückt. Beispielsweise wird auf dem Markt das Gewicht von Obst und Gemüse in Pfund (kg) angegeben; in der Logistikbranche werden Güter in Kilogramm gemessen.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这个包裹的净重是5公斤,毛重是6公斤。
这批货物的总重量达10吨。
拼音
German
Das Nettogewicht dieses Pakets beträgt 5 kg, das Bruttogewicht 6 kg.
Das Gesamtgewicht dieser Warensendung beträgt 10 Tonnen.
Kulturelle Tabus
中文
在中国文化中,没有特别的禁忌,但避免使用不准确或含糊不清的重量描述。
拼音
zài zhōngguó wénhuà zhōng,méiyǒu tèbié de jìnbì,dàn bìmiǎn shǐyòng bù zhǔnquè huò hánhu bù qīng de zhòngliàng miáoshù。
German
Es gibt in der chinesischen Kultur keine besonderen Tabus, aber es sollte vermieden werden, ungenaue oder unpräzise Gewichtsangaben zu verwenden.Schlüsselpunkte
中文
在使用场景中,需要根据实际情况选择合适的重量单位和表达方式。例如,在日常生活中,人们常用公斤、斤、两等单位;在商业活动中,则常用吨、千克等单位。
拼音
German
In verschiedenen Situationen sollten Sie die passenden Gewichtseinheiten und Ausdrucksweisen verwenden. Im Alltag verwendet man oft Kilogramm, Jin und Liang; in geschäftlichen Aktivitäten verwendet man oft Tonnen und Kilogramm.Übungshinweise
中文
可以和朋友一起练习,模拟不同的场景,例如在菜市场买菜、在快递公司寄包裹等。
可以尝试用不同的表达方式来描述物品的重量,例如用估计的重量、精确的重量等。
可以多关注生活中与重量相关的词语和表达,例如'沉甸甸'、'轻飘飘'等。
拼音
German
Üben Sie mit Freunden verschiedene Szenarien, z.B. auf dem Markt einkaufen oder Pakete bei der Post verschicken.
Versuchen Sie, das Gewicht von Gegenständen auf verschiedene Weisen zu beschreiben, z.B. mit geschätzten oder genauen Gewichten.
Achten Sie im Alltag auf gewichtsbezogene Wörter und Ausdrücke, z.B. 'schwer' oder 'leicht'.