与时俱进 Keeping up with the times
Explanation
与时俱进是一个汉语成语,意思是随着时代的发展而不断前进。它强调了要紧跟时代潮流,不断学习和进步,才能不被时代所淘汰。
Keeping up with the times is a Chinese idiom that means to keep moving forward with the development of the times. It emphasizes the need to keep up with the trends of the times, constantly learn and progress, so as not to be eliminated by the times.
Origin Story
在一个科技日新月异的时代,小明的公司面临着巨大的挑战。市场竞争日益激烈,传统模式已难以适应新的需求。小明意识到,公司必须与时俱进,才能在竞争中立于不败之地。他带领团队积极学习新技术,开发新产品,不断改进管理模式,最终使公司在市场竞争中脱颖而出。
In an era of rapidly changing technology, Xiaoming's company faces enormous challenges. Market competition is becoming increasingly fierce, and traditional models are no longer able to meet new needs. Xiaoming realizes that the company must keep up with the times in order to remain competitive. He leads his team in actively learning new technologies, developing new products, and constantly improving management models, ultimately enabling the company to stand out in market competition.
Usage
该成语多用于形容个人或组织在发展过程中能够适应时代的变化,不断进步。
This idiom is often used to describe individuals or organizations that can adapt to changes in the times and constantly improve during the development process.
Examples
-
他积极进取,始终与时俱进。
ta jiji jinqu, shizhong yu shi ju jin.
He is proactive and always keeps up with the times.
-
这个项目需要我们与时俱进,不断创新。
zhege xiangmu xuyao women yu shi ju jin, buduan chuangxin.
This project requires us to keep up with the times and constantly innovate.