与时俱进 Suivre le rythme du temps
Explanation
与时俱进是一个汉语成语,意思是随着时代的发展而不断前进。它强调了要紧跟时代潮流,不断学习和进步,才能不被时代所淘汰。
Suivre le rythme du temps est un idiome chinois qui signifie continuer à avancer avec le développement de l'époque. Il souligne la nécessité de suivre les tendances de l'époque, d'apprendre et de progresser constamment pour ne pas être dépassé par le temps.
Origin Story
在一个科技日新月异的时代,小明的公司面临着巨大的挑战。市场竞争日益激烈,传统模式已难以适应新的需求。小明意识到,公司必须与时俱进,才能在竞争中立于不败之地。他带领团队积极学习新技术,开发新产品,不断改进管理模式,最终使公司在市场竞争中脱颖而出。
À une époque où la technologie change rapidement, l'entreprise de Xiaoming fait face à d'énormes défis. La concurrence sur le marché est de plus en plus féroce, et les modèles traditionnels ne parviennent plus à répondre aux nouveaux besoins. Xiaoming se rend compte que l'entreprise doit évoluer avec son temps pour rester compétitive. Il dirige son équipe dans l'apprentissage actif de nouvelles technologies, le développement de nouveaux produits et l'amélioration constante des modèles de gestion, permettant ainsi à l'entreprise de se démarquer de la concurrence.
Usage
该成语多用于形容个人或组织在发展过程中能够适应时代的变化,不断进步。
Cette expression est souvent utilisée pour décrire des individus ou des organisations capables de s'adapter aux changements de l'époque et de constamment progresser tout au long de leur processus de développement.
Examples
-
他积极进取,始终与时俱进。
ta jiji jinqu, shizhong yu shi ju jin.
Il est proactif et toujours au fait des dernières nouveautés.
-
这个项目需要我们与时俱进,不断创新。
zhege xiangmu xuyao women yu shi ju jin, buduan chuangxin.
Ce projet exige que nous soyons toujours au fait des dernières nouveautés et que nous innovions constamment.