名存实亡 exists in name only
Explanation
名存实亡是一个成语,意思是名义上还存在,实际上已经消亡了。它通常用来形容一些机构、组织或者制度已经失去了实际的功能和作用,只剩下一个空壳子。
Ming cun shi wang (名存实亡) is an idiom meaning that something exists in name only, but has actually ceased to exist. It's often used to describe institutions, organizations, or systems that have lost their practical function and effect, leaving only an empty shell.
Origin Story
话说有一家古老的书院,名为‘杏林书院’,它曾经培养出无数的文人学士,名扬天下。然而,随着时代的变迁,书院的师资力量逐渐流失,学生人数也日渐减少。虽然书院的牌匾依然高悬,但院内却显得冷冷清清,破败不堪。许多珍贵的书籍和字画都已散失,曾经热闹非凡的讲堂也变成了蛛网遍布的废墟。尽管如此,‘杏林书院’的名字依然保留着,但它已经名存实亡,成为历史的尘埃。这不禁让人唏嘘,曾经辉煌的书院,最终落得如此境地,令人惋惜。
There was an ancient academy called "Apricot Grove Academy." It once cultivated countless scholars and writers, and its reputation was renowned throughout the land. However, with the passage of time, the academy's teaching staff gradually dwindled, and the number of students decreased day by day. Although the academy's signboard still hung high, the inside was cold and desolate, dilapidated and worn. Many precious books and paintings were lost, and the once lively lecture halls became ruins covered in cobwebs. Despite this, the name "Apricot Grove Academy" remained, but it was already defunct, a relic of history. This makes one sigh; the once glorious academy has ended up in such a state, which is regrettable.
Usage
名存实亡通常用来形容机构、组织或制度已经失去实际功能,仅剩名称。
Ming cun shi wang is typically used to describe institutions, organizations, or systems that have lost their practical function and only exist in name.
Examples
-
这家公司虽然还存在,但实际上已经名存实亡了。
zhè jiā gōngsī suīrán hái cúnzài, dàn shíjìshàng yǐjīng míngcún shíwáng le.
Although this company still exists, it is actually defunct.
-
这个部门名存实亡,已经很久没有发挥作用了。
zhège bùmén míngcún shíwáng, yǐjīng hěn jiǔ méiyǒu fāhuī zuòyòng le。
This department is only nominally in existence; it has not functioned for a long time