大错特错 completely wrong
Explanation
指错误到了极点,完全不对。
Indicates that the mistake is extremely wrong, completely incorrect.
Origin Story
从前,有个农夫,他总是相信自己的判断,从不听取别人的意见。一次,他要到集市上去卖粮食,他挑着沉重的担子,走了很远的路,却发现自己走错了方向,离集市越来越远。这时,他已经筋疲力尽,却依然固执地认为自己是对的,继续朝着错误的方向走下去,最终他不仅没有卖掉粮食,还耽误了时间,劳累过度。他这才意识到自己是大错特错,后悔不已。
Once upon a time, there was a farmer who always believed in his own judgment and never listened to others' opinions. Once, he wanted to go to the market to sell grain. He carried a heavy load and walked a long way, but found that he was going in the wrong direction, farther and farther from the market. At this time, he was already exhausted, but he still stubbornly believed that he was right and continued to walk in the wrong direction. In the end, he not only failed to sell his grain, but also wasted time and was overworked. Only then did he realize that he was completely wrong and regretted it very much.
Usage
用于形容错误程度之深。
Used to describe the depth of the error.
Examples
-
他以为自己做得对,实际上大错特错。
tade,tacuole
He thought he was right, but he was completely wrong.
-
这次的计划大错特错,导致了严重的损失。
The plan was completely wrong, leading to serious losses.