天随人愿 tian sui ren yuan Heaven grants wishes

Explanation

指愿望得到实现,事情的发展完全符合自己的心意。

It means that a wish comes true and things happen exactly as one hopes.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一个名叫小莲的女孩。小莲从小就热爱绘画,她梦想成为一名伟大的画家,能够用画笔描绘出世间万物的美好。然而,村里人都不支持她的梦想,他们认为女孩子应该嫁人生子,而不是追求那些虚无缥缈的艺术。小莲并没有放弃她的梦想,她每天坚持练习绘画,即使生活再艰难,也从未放弃过希望。她画过田野里的野花,画过山间飞翔的鸟儿,画过村庄里勤劳的人们。她用画笔记录着自己眼中的美好世界。有一天,一位著名的画家路过小山村,偶然看到了小莲的画作。他被小莲的天赋和执着深深打动,决定收她为徒。在名师的指导下,小莲的绘画技艺突飞猛进,最终,她成为了一名享誉世界的画家,她的作品被人们所赞赏,她的梦想也终于天随人愿地实现了。

henjiu yiqian, zai yige pianyuan de xiaoshancun li, zhu zhe yige mingjiao xiaolian de nuhai. xiaolian congxiao jiu re'ai huihua, ta mengxiang chengwei yiming weida de huajia, nenggou yong huabi miaohui chu shijian wanwu de meihao. ran'er, cunli ren dou bu zhichi ta de mengxiang, tamen renwei nvxing yinggai jia ren shengzi, er bushi zhuiqiu na xie xuwu miaomiao de yishu. xiaolian bingmeiyou fangqi ta de mengxiang, ta meitian jianchi lianxi huihua, jishi shenghuo zai jiannan, ye congwei fangqi guo xiwang. ta hua guo tianyeli de yehua, hua guo shanjian feixiang de niaor, hua guo cunzhuang li qinlao de renmen. ta yong huabi jilu zhe zijijianzhong de meihao shijie. you yitian, yiwei zhu ming de huajia luguo xiaoshancun, ou'ran kan dao le xiaolian de hua zuo. ta bei xiaolian de tianyu he zhizhe shen shen dadong, jueding shou ta wei tu. zai ming shi de zhi dao xia, xiaolian de huihua jiyi tufei mengjin, zhongyu, ta chengwei le yiming xiangyu shijie de huajia, ta de zuopin bei renmen suo zanshang, ta de mengxiang ye zhongyu tiansui ren yuan di shixian le.

Long ago, in a remote mountain village, lived a girl named Xiaolian. Xiaolian loved painting since childhood and dreamed of becoming a great painter, able to depict the beauty of the world with her brush. However, the villagers did not support her dream; they believed girls should marry and have children instead of pursuing those intangible arts. Xiaolian did not give up her dream; she persisted in practicing painting every day and never gave up hope, no matter how difficult life became. She painted wildflowers in the fields, birds flying in the mountains, and the hardworking people in the village. She used her brush to record the beautiful world in her eyes. One day, a famous painter passed through the small mountain village and accidentally saw Xiaolian's paintings. He was deeply moved by Xiaolian's talent and perseverance and decided to take her as his apprentice. Under the guidance of the master, Xiaolian's painting skills improved by leaps and bounds, and finally, she became a world-renowned painter. Her works were appreciated by people, and her dream finally came true.

Usage

常用于表达愿望实现的喜悦之情,也常用于安慰他人,表示希望能够实现愿望。

chang yongyu biaoda yuanwang shixian de xiyuet zhi qing, ye chang yongyu anwei taren, biao shi xiwang nenggou shixian yuanwang.

It is often used to express joy at the fulfillment of a wish, and it is also often used to comfort others, expressing the hope that the wish will come true.

Examples

  • 皇天不负有心人,功夫不负苦心人,只要我们坚持不懈,终有一天会天随人愿的。

    huangtianbufuyu xinren, gongfubufukuxin ren, zhiyaowomen jianchibuxi, zhongyou yitiantian suiren yuan de.

    Heaven favors those who work hard; perseverance will eventually make your wish come true.

  • 他盼望着能够早日找到心仪的工作,功夫不负苦心人,终于天随人愿了!

    ta panwangzhe nenggou zaori zhaodao xinyi de gongzuo, gongfubufukuxinren, zhongyu tiansui ren yuan le!

    He hoped to find his ideal job soon. In the end, his wish came true, as if heaven itself had made it so.