循环往复 Xun Huan Wang Fu Cycle

Explanation

周而复始,循环往复。

Repeating itself endlessly, cycle after cycle.

Origin Story

在一个古老的王朝,皇帝沉迷于炼丹求仙,希望获得永生。他日复一日地重复着同样的仪式,炼制各种丹药,期盼着奇迹的出现。然而,岁月无情地流逝,皇帝的青春渐渐消磨,但他依然执着地重复着相同的举动,循环往复,永不停歇。宫廷内外,一代又一代的人走马灯似的更迭,而皇帝的炼丹之路却始终没有改变。这个循环,像一个无尽的梦魇,困扰着这个王朝,最终,王朝衰败,皇帝也未能逃脱死亡的命运,他的追求,最终证明是徒劳无功的。然而,历史的循环还在继续,新的王朝建立,新的统治者又开始重复着同样的故事……

zai yige gulao de wangchao, huangdi chenmi yu liandan qiuxian, xiwang huode yongsheng. ta rifu riri de chongfu zhe tongyang de yishi, lianzhi gezhong dandyan, qipanzhe qiji de chuxian. ran'er, suiyue wuqing de liushi, huangdi de qingchun jianjian xiaomo, dan ta yiran zhizhuo de chongfu zhe tongyang de jundong, xunhuan wangfu, yong bu tingxie. gongting neiwai, yidai you yidai de ren zoumaleng shi de gengdie, er huangdi de liandan zhili que zhongshi meiyou gai bian. zhege xunhuan, xiang yige wujin de mengyan, kunrao zhe zhege wangchao, zhongjiu, wangchao shuibai, huangdi ye wei neng taotu siwang de mingyun, ta de zhuiqiu, zhongjiu zhengming shi tulaowugong de. ran'er, lishi de xunhuan hai zai jixu, xin de wangchao jianli, xin de tongzhi zhe you kaishi chongfu zhe tongyang de gushi……

In an ancient kingdom, the emperor was obsessed with alchemy in search of immortality. Day after day, he repeated the same rituals, brewing various elixirs, and expecting miracles. However, time passed mercilessly, the emperor's youth gradually faded, but he still stubbornly repeated the same actions, endlessly, without stopping. Inside and outside the court, generations of people came and went, but the emperor's alchemic path remained unchanged. This cycle, like an endless nightmare, plagued this kingdom, and eventually, the kingdom declined, and the emperor also could not escape the fate of death. His pursuit ultimately proved futile. However, the cycle of history continued, a new kingdom was established, and a new ruler began to repeat the same story…

Usage

形容事物周而复始,循环往复。

miaoshu wushi zhou'er fushi, xunhuan wangfu

Describes things that constantly repeat themselves.

Examples

  • 历史的车轮滚滚向前,循环往复,周而复始。

    lishide chelun gunn xiang qian,xunhuan wangfu,zhou'er fushi

    The wheel of history rolls forward, repeating itself endlessly.

  • 四季更迭,循环往复,生生不息。

    siji gengdie,xunhuan wangfu,shengsheng buxi

    The cycle of seasons repeats, life giving and life taking, endlessly and endlessly