循环往复 Xun Huan Wang Fu 순환

Explanation

周而复始,循环往复。

반복, 순환.

Origin Story

在一个古老的王朝,皇帝沉迷于炼丹求仙,希望获得永生。他日复一日地重复着同样的仪式,炼制各种丹药,期盼着奇迹的出现。然而,岁月无情地流逝,皇帝的青春渐渐消磨,但他依然执着地重复着相同的举动,循环往复,永不停歇。宫廷内外,一代又一代的人走马灯似的更迭,而皇帝的炼丹之路却始终没有改变。这个循环,像一个无尽的梦魇,困扰着这个王朝,最终,王朝衰败,皇帝也未能逃脱死亡的命运,他的追求,最终证明是徒劳无功的。然而,历史的循环还在继续,新的王朝建立,新的统治者又开始重复着同样的故事……

zai yige gulao de wangchao, huangdi chenmi yu liandan qiuxian, xiwang huode yongsheng. ta rifu riri de chongfu zhe tongyang de yishi, lianzhi gezhong dandyan, qipanzhe qiji de chuxian. ran'er, suiyue wuqing de liushi, huangdi de qingchun jianjian xiaomo, dan ta yiran zhizhuo de chongfu zhe tongyang de jundong, xunhuan wangfu, yong bu tingxie. gongting neiwai, yidai you yidai de ren zoumaleng shi de gengdie, er huangdi de liandan zhili que zhongshi meiyou gai bian. zhege xunhuan, xiang yige wujin de mengyan, kunrao zhe zhege wangchao, zhongjiu, wangchao shuibai, huangdi ye wei neng taotu siwang de mingyun, ta de zhuiqiu, zhongjiu zhengming shi tulaowugong de. ran'er, lishi de xunhuan hai zai jixu, xin de wangchao jianli, xin de tongzhi zhe you kaishi chongfu zhe tongyang de gushi……

오래된 왕국에서 황제는 불로불사를 추구하며 연금술에 매달렸다. 그는 날마다 같은 의식을 반복하며, 다양한 영약을 제조하고 기적을 기다렸다. 그러나 시간은 무정하게 흘러가고 황제의 젊음은 점차 사라졌지만, 그는 여전히 같은 행위를 고집스럽게 반복하며, 끝없이 멈추지 않았다. 궁궐 안팎으로 세대가 마치 회전목마처럼 바뀌었지만 황제의 연금술에 대한 길은 변함이 없었다. 이 순환은 끝없는 악몽처럼 왕국을 괴롭히며 결국 왕국은 쇠퇴하고 황제 또한 죽음의 운명을 피할 수 없었다. 그의 추구는 결국 헛된 것이었다. 그러나 역사의 순환은 계속되었고, 새로운 왕국이 건설되고, 새로운 통치자가 같은 이야기를 반복하게 된다…

Usage

形容事物周而复始,循环往复。

miaoshu wushi zhou'er fushi, xunhuan wangfu

끊임없이 반복되는 것을 나타냅니다.

Examples

  • 历史的车轮滚滚向前,循环往复,周而复始。

    lishide chelun gunn xiang qian,xunhuan wangfu,zhou'er fushi

    역사의 수레바퀴는 끊임없이 앞으로 나아가며, 순환하며 반복된다. 사계절의 변화는 순환하며 반복되고, 생생불식하다.

  • 四季更迭,循环往复,生生不息。

    siji gengdie,xunhuan wangfu,shengsheng buxi