心慈手软 kind-hearted and lenient
Explanation
形容心地善良,不忍心伤害别人。
describes someone with a kind heart who cannot bear to hurt others.
Origin Story
从前,在一个偏远的山村里,住着一位善良的老人。他一生行善积德,村民们都非常尊敬他。有一天,村里来了一个恶霸,他欺压百姓,无恶不作。村民们忍无可忍,决定一起反抗他。老人虽然心慈手软,但他知道如果不反抗恶霸,村里的人将会遭受更大的苦难。于是,老人鼓起勇气,带领村民们与恶霸展开斗争。最终,他们战胜了恶霸,维护了村里的安宁。老人的心慈手软并没有使他软弱,反而让他在关键时刻展现出了坚强的意志和智慧。
Once upon a time, in a remote mountain village, there lived a kind old man. He spent his life doing good deeds, and the villagers respected him very much. One day, a bully came to the village, oppressing the people and doing all kinds of evil. The villagers could no longer bear it and decided to resist him together. Although the old man was kind-hearted, he knew that if they did not resist the bully, the people in the village would suffer even greater hardships. So, the old man mustered his courage and led the villagers in a struggle against the bully. In the end, they defeated the bully and maintained the peace of the village. The old man's kindness did not make him weak, but instead allowed him to show his strong will and wisdom at a critical moment.
Usage
用于形容对人宽容,不忍心严厉对待。
Used to describe being tolerant towards others and unwilling to treat them harshly.
Examples
-
面对敌人的侵略,我们绝对不能心慈手软。
miàn duì dí rén de qīnlüè, wǒmen jué duì bù néng xīn cí shǒu ruǎn.
We must never be merciful in the face of enemy aggression.
-
教育孩子要严厉,不能心慈手软。
jiàoyù háizi yào yánlì, bù néng xīn cí shǒu ruǎn
Children's education must be strict; one cannot be lenient.