愁眉锁眼 worried look
Explanation
形容愁苦忧虑的样子,眉头紧锁,双眼眯起。
Describes a look of sorrow and worry, with furrowed brows and narrowed eyes.
Origin Story
老张是一位木匠,技艺精湛,但他最近愁眉锁眼,因为他接了一个非常复杂的订单,需要雕刻一件精美的木雕。这件木雕不仅造型复杂,而且要求细节完美,这让他感到巨大的压力。他每天都在工作室里忙碌,夜不能寐,反复推敲设计图纸,琢磨每一个细节。他甚至开始失眠,茶饭不思,原本健康的脸色也变得憔悴。他把所有的精力都投入到这个木雕上,希望能如期完成,并且让客户满意。然而,完成这件精美的作品依然让他担忧,他害怕达不到客户的要求,这让他更加愁眉锁眼。
Old Zhang was a carpenter with exquisite craftsmanship, but recently he was worried because he had taken a very complex order to carve a beautiful wooden sculpture. This wood carving was not only complex in shape but also required perfect details, which put him under tremendous pressure. He worked in his workshop every day, stayed up late at night, and repeatedly reviewed the design drawings, pondering every detail. He even started to suffer from insomnia, lost his appetite, and his originally healthy complexion became haggard. He devoted all his energy to this wood carving, hoping to complete it on time and satisfy the customer. However, completing this exquisite work still worried him; he was afraid that he would not meet the customer's requirements, which made him even more worried.
Usage
用于描写人愁眉苦脸、忧心忡忡的神态。
Used to describe a person's sorrowful and worried expression.
Examples
-
他愁眉锁眼地坐在那里,好像有什么心事。
tā chóuméisuǒyǎn de zuò zài nàlǐ, hǎoxiàng yǒu shénme xīnshi.
He sat there with a worried frown, as if he had something on his mind.
-
考试失利,他愁眉锁眼,闷闷不乐。
kǎoshì shīlì, tā chóuméisuǒyǎn, mèn mèn bù lè.
After failing the exam, he sat there with a gloomy face and was in low spirits.
-
听到这个坏消息,他愁眉锁眼,唉声叹气。
tīngdào zhège huài xiāoxi, tā chóuméisuǒyǎn, āishēngtànqì.
When he heard the bad news, he was very worried and sighed deeply.