愁眉锁眼 expressão preocupada
Explanation
形容愁苦忧虑的样子,眉头紧锁,双眼眯起。
Descreve uma aparência de tristeza e preocupação, com as sobrancelhas franzidas e os olhos semicerrados.
Origin Story
老张是一位木匠,技艺精湛,但他最近愁眉锁眼,因为他接了一个非常复杂的订单,需要雕刻一件精美的木雕。这件木雕不仅造型复杂,而且要求细节完美,这让他感到巨大的压力。他每天都在工作室里忙碌,夜不能寐,反复推敲设计图纸,琢磨每一个细节。他甚至开始失眠,茶饭不思,原本健康的脸色也变得憔悴。他把所有的精力都投入到这个木雕上,希望能如期完成,并且让客户满意。然而,完成这件精美的作品依然让他担忧,他害怕达不到客户的要求,这让他更加愁眉锁眼。
O velho Zhang era um carpinteiro com artesanato requintado, mas recentemente ele estava preocupado porque havia aceitado uma encomenda muito complexa: esculpir uma escultura de madeira requintada. Esta escultura não era apenas complexa em forma, mas também exigia detalhes perfeitos, o que lhe causou uma grande pressão. Ele trabalhava em seu ateliê todos os dias, ficava acordado até tarde à noite e revisava repetidamente os desenhos de projeto, ponderando cada detalhe. Ele até começou a sofrer de insônia, perdeu o apetite e sua tez, antes saudável, ficou cansada. Ele dedicou toda a sua energia a esta escultura de madeira, esperando concluí-la a tempo e satisfazer o cliente. No entanto, concluir esta obra requintada ainda o preocupava; ele temia não atender aos requisitos do cliente, o que o deixava ainda mais preocupado.
Usage
用于描写人愁眉苦脸、忧心忡忡的神态。
Usado para descrever a expressão de tristeza e preocupação de uma pessoa.
Examples
-
他愁眉锁眼地坐在那里,好像有什么心事。
tā chóuméisuǒyǎn de zuò zài nàlǐ, hǎoxiàng yǒu shénme xīnshi.
Ele estava sentado ali com a testa franzida, como se tivesse algo em mente.
-
考试失利,他愁眉锁眼,闷闷不乐。
kǎoshì shīlì, tā chóuméisuǒyǎn, mèn mèn bù lè.
Depois de reprovar no exame, ele estava sentado com uma expressão sombria e estava mal-humorado.
-
听到这个坏消息,他愁眉锁眼,唉声叹气。
tīngdào zhège huài xiāoxi, tā chóuméisuǒyǎn, āishēngtànqì.
Quando ele ouviu a má notícia, estava muito preocupado e suspirou profundamente.